niemiecko » polski

gema̱ch [gə​ˈmaːx] PRZYSŁ. (langsam)

Gema̱ch <‑[e]s, Gemächer> [gə​ˈmaːx] RZ. r.n. podn.

komnata r.ż.

Schma̱ch <‑, bez l.mn. > [ʃmaːx] RZ. r.ż. podn.

Wạllach <‑[e]s, ‑e> [ˈvalax] RZ. r.m.

lạmmen [ˈlamən] CZ. cz. nieprzech. (ein Lamm werfen)

I . flạch [flax] PRZYM.

3. flach (nicht tief):

5. flach pej. (oberflächlich):

Schạch1 <‑s, bez l.mn. > [ʃax] RZ. r.n. (Brettspiel)

I . bra̱ch [braːx] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

brach cz. prz. von brechen

II . bra̱ch [braːx] PRZYM.

Zobacz też brechen

I . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. przech. irr

2. brechen (herausbrechen):

3. brechen (abbauen):

5. brechen (übertreffen):

7. brechen podn. (pflücken):

zrywać [f. dk. zerwać]

8. brechen (abprallen lassen):

odbijać [f. dk. odbić]

II . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. nieprzech. irr

2. brechen +sein:

kruszeć [f. dk. s‑]

4. brechen +haben (den Kontakt beenden):

5. brechen +haben pot. (sich erbrechen):

wymiotować [f. dk. z‑]

III . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. zwr. irr

Coach <‑[s], ‑s> [kɔʊtʃ] RZ. r.m.

trener r.m.

I . fụ̈nffach PRZYM. PRZYSŁ., 5fach PRZYM.

II . fụ̈nffach PRZYM. PRZYSŁ., 5fach PRZYSŁ.

Zobacz też achtfach

Krạch1 <‑[e]s, Kräche> [krax, pl: ˈkrɛçə] RZ. r.m.

1. Krach (Knall):

trzask r.m.
łoskot r.m.

2. Krach pot. (Auseinandersetzung):

awantura r.ż.

3. Krach pot. (Börsenkrach):

krach r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski