niemiecko » polski

Geflụnker <‑s, bez l.mn. > [gə​ˈflʊŋkɐ] RZ. r.n. pej. pot.

blaga r.ż. pej. pot.
bujda r.ż. pej. pot.

A̱u̱erhenne <‑, ‑n> RZ. r.ż. ZOOL.

Fẹtthenne <‑, ‑n> RZ. r.ż. BOT.

geflo̱gen [gə​ˈfloːgən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

geflogen pp von fliegen

Zobacz też fliegen

I . fli̱e̱gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] CZ. cz. nieprzech. +sein

4. fliegen pot. (hinausgeworfen werden):

wylatywać [f. dk. wylecieć ]pot.

5. fliegen pot. (durchfallen):

II . fli̱e̱gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] CZ. cz. przech.

1. fliegen (steuern):

2. fliegen (mit einem Luftfahrzeug befördern):

geflo̱hen [gə​ˈfloːən] CZ. cz. nieprzech.

geflohen pp von fliehen

Zobacz też fliehen

fli̱e̱hen <flieht, floh, geflohen> [ˈfliːən] CZ. cz. nieprzech. +sein

geflọchten [gə​ˈflɔxtən] CZ. cz. przech.

geflochten pp von flechten

Zobacz też flechten

flẹchten <flicht, flocht, geflochten> [ˈflɛçtən] CZ. cz. przech.

flechten Haare, Korb, Kranz:

Geflecht r.n. ANAT.
splot r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Geflenne" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski