niemiecko » polski

Dọppel <‑s, ‑> [ˈdɔpəl] RZ. r.n.

1. Doppel (Zweitschrift):

odpis r.m.

Stọppel1 <‑, ‑n> [ˈʃtɔpəl] RZ. r.ż. meist l.mn.

1. Stoppel (Getreidestoppel):

ścierń r.ż.

2. Stoppel pot. (Bartstoppel):

zarost r.m.

I . dọppelt [ˈdɔpəlt] PRZYM.

II . dọppelt [ˈdɔpəlt] PRZYSŁ.

3. doppelt (um so mehr):

họppeln [ˈhɔpəln] CZ. cz. nieprzech. +sein (Hase)

kọppeln [ˈkɔpəln] CZ. cz. przech.

1. koppeln (hintereinander binden):

3. koppeln NAUT.:

I . mọpsen [ˈmɔpsən] CZ. cz. przech. pot. (stehlen)

II . mọpsen [ˈmɔpsən] CZ. cz. zwr. pot. (sich langweilen)

Nịppel <‑s, ‑> [ˈnɪpəl] RZ. r.m. TECHNOL.

Kụppel <‑, ‑n> [ˈkʊpəl] RZ. r.ż.

Pạppel <‑, ‑n> [ˈpapəl] RZ. r.ż.

topola r.ż.

Po̱pel <‑s, ‑> [ˈpoːpəl] RZ. r.m. pot.

babol r.m. żart. pot.
koza r.ż. żart. pot.

Gọspel <‑s, ‑s> [ˈgɔspəl] RZ. r.n. o r.m.

Gospel REL., MUS
gospel r.n. o r.m.

Klọ̈ppel <‑s, ‑> [ˈklœpəl] RZ. r.m.

1. Klöppel (Stab: einer Glocke):

serce r.n. [dzwonu]

3. Klöppel (Spitzenklöppel):

Knụ̈ppel <‑s, ‑> [ˈknʏpəl] RZ. r.m.

2. Knüppel AERO:

knypel r.m.

föppeln [ˈfœpəln] CZ. cz. przech. CH, fọppen [ˈfɔpən] CZ. cz. przech.

nabierać [f. dk. nabrać ]pot.
kpić [f. dk. za‑] z kogoś

Mo̱ped <‑s, ‑s> [ˈmoːpɛt] RZ. r.n.

Ạmpel <‑, ‑n> [ˈampəl] RZ. r.ż.

1. Ampel (Lampe):

ampla r.ż. alt

3. Ampel (Gefäß für Topfpflanzen):

donica r.ż. [lub doniczka r.ż. ] wisząca

Ẹrpel <‑s, ‑> [ˈɛrpəl] RZ. r.m.

kaczor r.m.
Koppel r.ż. TECHNOL.
łącznik r.m.
Koppel r.ż. TECHNOL.
wieszak (wagi) r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Moppel" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski