niemiecko » polski

I . abstinẹnt [apsti​ˈnɛnt] PRZYM. (enthaltsam)

II . abstinẹnt [apsti​ˈnɛnt] PRZYSŁ.

Abstinẹnzler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) a. pej.

abstynent(ka) r.m. (r.ż.)

Abstinẹnz <‑, bez l.mn. > [apsti​ˈnɛnts] RZ. r.ż.

I . ạb|stoßen CZ. cz. przech. irr

1. abstoßen MED.:

odrzucać [f. dk. odrzucić]

2. abstoßen (anwidern, anekeln):

3. abstoßen (abschlagen, beschädigen):

4. abstoßen (verkaufen):

5. abstoßen (nicht eindringen lassen):

odpierać [f. dk. odeprzeć]

6. abstoßen (wegstoßen):

II . ạb|stoßen CZ. cz. nieprzech. irr

III . ạb|stoßen CZ. cz. zwr. irr (sich wegbewegen)

I . ạb|stufen CZ. cz. przech.

2. abstufen (staffeln):

różnicować [f. dk. z‑]

3. abstufen (herabstufen):

4. abstufen (im Lohn herabsetzen):

obniżać [f. dk. obniżyć]

ạb|statten [ˈapʃtatən] CZ. cz. przech.

I . ạb|stechen CZ. cz. przech. irr

1. abstechen (abtrennen):

wycinać [f. dk. wyciąć]

2. abstechen (töten):

szlachtować [f. dk. za‑ ]pot.

II . ạb|stechen CZ. cz. nieprzech. irr (sich unterscheiden, sich abheben)

ạbstoßend PRZYM. (eklig)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski