niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „aufsacken“ w niemiecko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » niemiecki)

a̱u̱f|packen CZ. cz. przech.

2. aufpacken fig (aufbürden):

obarczać [f. dk. obarczyć ]podn.

3. aufpacken (auspacken):

a̱u̱f|stecken CZ. cz. przech.

1. aufstecken Ring:

wkładać [f. dk. włożyć]

2. aufstecken Haar:

upinać [f. dk. upiąć]

3. aufstecken pot. (aufgeben):

odpuszczać [f. dk. odpuścić] sobie pot.
rezygnować [f. dk. z‑]

a̱u̱f|knacken CZ. cz. przech.

1. aufknacken Nüsse:

2. aufknacken pot. (aufbrechen):

a̱u̱f|saugen CZ. cz. przech. irr o reg

2. aufsaugen (in Anspruch nehmen):

pochłaniać [f. dk. pochłonąć ]podn.

ạb|sacken CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

2. absacken (Flugzeug):

opadać [f. dk. opaść]

a̱u̱f|mucken CZ. cz. nieprzech. pot., a̱u̱f|mucksen CZ. cz. nieprzech. pot. (widersprechen)

a̱u̱f|rücken CZ. cz. nieprzech. +sein

1. aufrücken (weiterrücken):

a̱u̱f|wecken CZ. cz. przech.

I . a̱u̱f|decken CZ. cz. przech.

1. aufdecken (Decke abnehmen):

odkrywać [f. dk. odkryć]

2. aufdecken (Deckel abnehmen):

3. aufdecken (auflegen):

nakrywać [f. dk. nakryć]

5. aufdecken SPIEL:

odkrywać [f. dk. odkryć]

II . a̱u̱f|decken CZ. cz. nieprzech. (den Tisch decken)

a̱u̱f|lecken CZ. cz. przech.

a̱u̱f|picken CZ. cz. przech.

1. aufpicken (fressen):

2. aufpicken (öffnen):

a̱u̱f|sammeln CZ. cz. przech.

1. aufsammeln (aufheben):

zbierać [f. dk. zebrać]

2. aufsammeln (aufgreifen und mitnehmen):

aufsammeln pot.
zgarniać [f. dk. zgarnąć ]pot.

a̱u̱f|blicken CZ. cz. nieprzech.

2. aufblicken (als Vorbild verehren):

a̱u̱f|drucken CZ. cz. przech.

auf|satteln CZ.

Hasło od użytkownika
aufsatteln cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "aufsacken" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski