niemiecko » polski

Me̱tro <‑, ‑s> [ˈmeːtro] RZ. r.ż.

metro r.n.

Betr.

Betr. Abk. von Betreff

Zobacz też Betreff

I . be̱ten [ˈbeːtən] CZ. cz. nieprzech.

II . be̱ten [ˈbeːtən] CZ. cz. przech.

beten Vaterunser:

odmawiać [f. dk. odmówić]

II . betrü̱bt PRZYSŁ.

betö̱ren* [bə​ˈtøːrən] CZ. cz. przech. podn.

1. betören (entzücken):

2. betören (verführen, täuschen):

omamiać [f. dk. omamić]

Maẹstro <‑s, ‑s [o. Maestri]> [ma​ˈɛstro, pl: ma​ˈɛstri] RZ. r.m.

I . betrọffen [bə​ˈtrɔfən] CZ. cz. przech.

betroffen pp von betreffen

III . betrọffen [bə​ˈtrɔfən] PRZYSŁ. (bestürzt)

Zobacz też betreffen

Betru̱g <‑[e]s, bez l.mn. [o. CH: ‑trüge]> [bə​ˈtruːk, pl: bə​ˈtryːgə] RZ. r.m.

1. Betrug (Straftat):

oszustwo r.n.

2. Betrug (Schwindel):

Betrug pot.
machlojka r.ż. pot.

Betra̱g <‑[e]s, Beträge> [bə​ˈtraːk, pl: bə​ˈtrɛːgə] RZ. r.m.

1. Betrag (Rechnungsbetrag):

3. Betrag MATH (absoluter Betrag):

beta̱gt [bə​ˈtaːkt] PRZYM. podn.

betagt Menschen:

sędziwy podn.

II . beto̱nt [bə​ˈtoːnt] PRZYSŁ.

bẹtten CZ. cz. przech. podn.

2. betten (begraben):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski