niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „einreißung“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

E̱i̱nreibung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

E̱i̱nreichung <‑, ‑en> RZ. r.ż. l.mn. selten

2. Einreichung (die Beantragung):

e̱i̱nreihig [ˈaɪnraɪɪç] PRZYM.

I . e̱i̱n|reiten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

II . e̱i̱n|reiten CZ. cz. przech. irr

I . e̱i̱n|reiben CZ. cz. przech. irr

II . e̱i̱n|reiben CZ. cz. zwr. irr

II . e̱i̱n|reihen CZ. cz. zwr.

II . e̱i̱n|reißen CZ. cz. przech. irr

1. einreißen (niederreißen):

burzyć [f. dk. z‑]
pękać [f. dk. pęknąć]

3. einreißen (sich verletzen):

E̱i̱nreise <‑, ‑n> RZ. r.ż.

e̱i̱n|regnen CZ. cz. zwr., bezosob.

e̱i̱n|rennen CZ. cz. przech. irr

1. einrennen (durch Rennen umwerfen):

wyważać [f. dk. wyważyć]

2. einrennen pot. (sich verletzen):

e̱i̱n|renken [ˈaɪnrɛŋkən] CZ. cz. przech.

1. einrenken MED.:

2. einrenken pot. (in Ordnung bringen):

E̱i̱nrückung <‑, en> RZ. r.ż. INF.

E̱i̱nrichtung2 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

3. Einrichtung (das Eröffnen: eines Kontos):

otwarcie r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski