niemiecko » polski

fi̱e̱pen [ˈfiːpən] CZ. cz. nieprzech.

1. fiepen (in der Jägersprache):

ryczeć [f. dk. ryknąć]

2. fiepen (Hund, Vogel):

piszczeć [f. dk. pisnąć]

3. fiepen (Alarm, Fernseher):

pikać [f. dk. piknąć]

fi̱e̱bern CZ. cz. nieprzech.

1. fiebern (Fieber haben):

fi̱e̱brig [ˈfiːbərɪç] PRZYM.

fi̱e̱deln CZ. cz. przech., cz. nieprzech. żart., pej.

Livre̱e̱ <‑, ‑n> [li​ˈvreː] RZ. r.ż.

liberia r.ż.

hi̱e̱ven [ˈhiːfən, ˈhiːvən] CZ. cz. przech.

2. hieven pot.:

wievi̱e̱lst. pis. [vi​ˈfiːl, ˈ--] PRZYSŁ.

wieviel → wie

Zobacz też wie

I . wi̱e̱ [viː] PRZYSŁ. pyt.

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie pot. (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? pot.

III . wi̱e̱ [viː] SPÓJ.

2. wie (beispielsweise):

6. wie (sowie):

kobiety r.ż. l.mn. jak i mężczyźni r.m. l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski