niemiecko » polski

Hu̱t2 <‑, bez l.mn. > [huːt] RZ. r.ż. podn.

Hạtz <‑, ‑en> [hats] RZ. r.ż.

1. Hatz poł. niem., austr. (Hetze):

pogoń r.ż.
pośpiech r.m.

2. Hatz:

polowanie r.n. z psami
nagonka r.ż.

huhu [hu​ˈhuː] WK

1. huhu (Zuruf):

2. huhu (Ausruf, um jdn zu erschrecken):

hu

3. huhu (Ausruf bei Kälte):

hu, hu

hu̱h [huː] WK

huh → hu

Zobacz też hu

hu̱ [huː] WK

1. hu (Ausruf des Abscheus):

hu!
fu!

2. hu (Ausruf der Kälte):

hu!
brr!

hụch [hʊx, hu(ː)x] WK

1. huch (Ausdruck des Abscheus):

fu[j]

2. huch (Ausdruck des Frierens):

hu̱i̱ [huɪ] WK

hui (beim Sausen):

hui
fiu
fiu, co za wichura r.ż. !

zwroty:

im [o. in einem] Hui pot.
w mig
im [o. in einem] Hui pot.

Kịtz <‑es, ‑e> [kɪts] RZ. r.n.

1. Kitz (Zicklein):

koźle r.n.
koźlątko r.n.

2. Kitz (Rehkitz):

sarnię r.n.
sarniątko r.n.

Lạtz <‑es, Lätze [o. A: ‑e]> [lats, pl: ˈlɛtsə] RZ. r.m.

1. Latz:

ślinia[cze]k r.m.

pọtz [pɔts] WK

Rịtz <‑es, ‑e> [rɪts] RZ. r.m.

1. Ritz (Kratzer):

rysa r.ż.

2. Ritz → Ritze

Zobacz też Ritze

Rịtze <‑, ‑n> [ˈrɪtsə] RZ. r.ż.

szpara r.ż.

Rọtz <‑es, bez l.mn. > [rɔts] RZ. r.m.

1. Rotz (Nasenschleim):

smark r.m. pot.
gil r.m. pot.
ryczeć pot.

Sạtz1 <‑es, Sätze> [zats, pl: ˈzɛtsə] RZ. r.m.

1. Satz JĘZ.:

zdanie r.n.

4. Satz:

stawka r.ż.
kwota r.ż.
taryfa r.ż.

6. Satz INF.:

zestaw r.m.
komplet r.m.
zestaw [lub zbiór r.m. ] [lub rekord r.m. ] danych

7. Satz:

osad r.m.
fusy l.mn.

8. Satz SPORT (Tennis):

set r.m.

9. Satz (Sprung):

skok r.m.
Wutz r.m. i r.ż. dial
świnia r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski