niemiecko » polski

E̱i̱ntel <‑s, ‑> [ˈaɪntəl] RZ. r.n. o CH: r.m. MATH

I . intẹrn [ɪn​ˈtɛrn] PRZYM. podn. a. MED.

II . intẹrn [ɪn​ˈtɛrn] PRZYSŁ. podn.

Hạntel <‑, ‑n> [ˈhantəl] RZ. r.ż.

1. Hantel (Scheibenhantel):

2. Hantel (Handhantel):

hantle r.ż. l.mn.

Mạntel <‑s, Mäntel> [ˈmantəl, pl: ˈmɛntəl] RZ. r.m.

2. Mantel (Radmantel):

opona r.ż.

3. Mantel (Umhüllung: eines Kabels):

powłoka r.ż.

4. Mantel MATH:

inti̱m [ɪn​ˈtiːm] PRZYM.

1. intim (innig, persönlich):

2. intim podn. (geheim):

4. intim (die Körperpflege betreffend):

5. intim podn. (gemütlich):

Ịnsel <‑, ‑n> [ˈɪnzəl] RZ. r.ż.

Be̱tel <‑s, bez l.mn. > [ˈbeːtəl] RZ. r.m.

e̱i̱tel [ˈaɪtəl] PRZYM. pej.

1. eitel (selbstgefällig):

nadęty pot.

2. eitel (in Bezug auf das Äußere):

Hotẹl <‑s, ‑s> [ho​ˈtɛl] RZ. r.n.

Motẹl <‑s, ‑s> [mo​ˈtɛl, ˈmoːtəl] RZ. r.n.

motel r.m.

Rö̱tel <‑s, ‑> [ˈrøːtəl] RZ. r.m.

1. Rötel bez l.mn. (Farbstoff):

2. Rötel (Rötelstift):

sangwina r.ż.

Ti̱tel <‑s, ‑> [ˈtiːtəl] RZ. r.m.

1. Titel a. SPORT (Bezeichnung, Meisterschaft: eines Buches, einer Schrift):

tytuł r.m.

3. Titel PR.:

4. Titel WIRTSCH im Haushalt:

pozycja r.ż. w budżecie
wydatki r.m. l.mn.

integer [ɪn​ˈteːgɐ] PRZYM.

Ne̱u̱ntel <‑s, ‑> RZ. r.n. a. MATH

Zobacz też Achtel , Achtel

Ạchtel2 <‑, ‑> [ˈaxtəl] RZ. r.ż.

Achtel MUS → Achtelnote

Ạchtel1 <‑s, ‑> [ˈaxtəl] RZ. r.n.

2. Achtel (Achtelliter):

3. Achtel (achtel Pfund):

ne̱u̱ntel PRZYM. inv

Zobacz też achtel

ze̱hntel [ˈtseːntəl] PRZYM.

Zobacz też achtel

Ze̱hntel <‑s, ‑> [ˈtseːntəl] RZ. r.n.

Zobacz też Achtel , Achtel

Ạchtel2 <‑, ‑> [ˈaxtəl] RZ. r.ż.

Achtel MUS → Achtelnote

Ạchtel1 <‑s, ‑> [ˈaxtəl] RZ. r.n.

2. Achtel (Achtelliter):

3. Achtel (achtel Pfund):

Natel r.n. TELEK. CH pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski