niemiecko » polski

Lịnke <‑n, ‑n> RZ. r.ż.

3. Linke SPORT:

Pịnke <‑, bez l.mn. > [ˈpɪŋkə] RZ. r.ż. pot. (Geld)

lịnke(r, s) [ˈlɪŋkə, -kɐ, -kəs] PRZYM. attr

2. linke POLIT.:

3. linke SPORT:

Zịnke <‑, ‑n> [ˈtsɪŋkə] RZ. r.ż. (einer Gabel)

ząb r.m.

Dịnkel <‑s, ‑> RZ. r.m. BOT.

orkisz r.m.

lịnken CZ. cz. przech. pot. (täuschen)

nabierać [f. dk. nabrać ]pot.

Lịnker <‑s, ‑> RZ. r.m. INF.

sịnken <sinkt, sank, gesunken> [ˈzɪŋkən] CZ. cz. nieprzech. +sein

3. sinken:

tonąć [f. dk. u‑ lub za‑]

Wịnkel <‑s, ‑> [ˈvɪŋkəl] RZ. r.m.

3. Winkel (abgelegenes Plätzchen):

zakątek r.m.
zacisze r.n.

4. Winkel (Winkelmaß):

kątomierz r.m.

I . wịnken <winkt, winkte, gewinkt [o. REG: gewunken]> [ˈvɪŋkən] CZ. cz. nieprzech.

II . wịnken <winkt, winkte, gewinkt [o. REG: gewunken]> [ˈvɪŋkən] CZ. cz. przech.

zịnken CZ. cz. przech. sl

2. zinken (verraten):

sypać [f. dk. sypnąć ]pot.

Fịnken <‑s, ‑> [ˈfɪŋkən] RZ. r.m. CH

Finken (Hausschuh):

papuć r.m. pot.

zwroty:

zmywać [f. dk. zmyć] się pot.

Pịnkel <‑s, ‑[s]> [ˈpɪŋkəl] RZ. r.m. pej. pot.

snob r.m. pej.

Zịnken <‑s, ‑> [ˈtsɪŋkən] RZ. r.m. żart. pot. (Nase)

kinol r.m. pot.
nochal r.m. pot.

I . kịcken [ˈkɪkən] CZ. cz. nieprzech. pot. (Fußball spielen)

II . kịcken [ˈkɪkən] CZ. cz. przech. pot. (schießen)

ki̱e̱ken [ˈkiːkən] CZ. cz. nieprzech. połnocnoniem. (schauen)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski