niemiecko » polski

Ạblader <‑s, ‑> RZ. r.m.

U̱>rladeprogramm <‑s, ‑e> RZ. r.n.

II . kla̱gen [ˈklaːgən] CZ. cz. przech.

2. klagen austr. → verklagen

Zobacz też verklagen

I . kla̱u̱en [ˈklaʊən] CZ. cz. przech. pot.

1. klauen (stehlen):

2. klauen fig (plagiieren):

II . kla̱u̱en [ˈklaʊən] CZ. cz. nieprzech. pot.

Klạfter <‑, ‑n> [ˈklaftɐ] RZ. r.m. o r.n. alt (Längenmaß)

Klạpper <‑, ‑n> [ˈklapɐ] RZ. r.ż.

Klạmmer <‑, ‑n> [ˈklamɐ] RZ. r.ż.

1. Klammer (Wäscheklammer):

klamerka r.ż. [lub spinacz r.m. ] do bielizny

2. Klammer (Büroklammer, Heftklammer):

spinacz r.m.

3. Klammer (Haarklammer):

spinka r.ż.

4. Klammer MED.:

klamerka r.ż.

Klavi̱e̱r <‑s, ‑e> [kla​ˈviːɐ̯] RZ. r.n. MUS

Klạdde <‑, ‑n> [ˈkladə] RZ. r.ż. (Schreibheft)

Klä̱ger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈklɛːgɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

klạck [klak] WK

klack → klacks

Zobacz też klacks

klạcks [klaks] WK

klạmm [klam] PRZYM.

1. klamm (steif):

2. klamm (nass):

3. klamm sl (knapp bei Kasse):

klạng [klaŋ] CZ. cz. nieprzech.

klang cz. prz. von klingen

Zobacz też klingen

klịngen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

Kla̱re(r) <‑n, ‑n> [ˈklaːrɐ] RZ. r.m. dekl wie przym. pot. (Schnaps)

czysta r.ż. [wódka]

Kla̱u̱e <‑, ‑n> [ˈklaʊə] RZ. r.ż.

2. Klaue bez l.mn. pej. pot. (Handschrift):

3. Klaue fig (Hand):

łapa r.ż. pot.

klạcks [klaks] WK

I . klä̱ren [ˈklɛːrən] CZ. cz. przech.

1. klären (aufklären):

2. klären (reinigen):

klạsse [ˈklasə] PRZYM. inv pot.

Klade r.ż. BOT.
klad r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski