niemiecko » polski

lọchen CZ. cz. przech.

1. lochen Papierblatt:

dziurkować [f. dk. prze‑]

2. lochen (entwerten):

kasować [f. dk. s‑]

flọcht [flɔxt] CZ. cz. przech.

flocht cz. prz. von flechten

Zobacz też flechten

flẹchten <flicht, flocht, geflochten> [ˈflɛçtən] CZ. cz. przech.

flechten Haare, Korb, Kranz:

Lọch <‑[e]s, Löcher> [lɔx, pl: ˈlœçɐ] RZ. r.n.

2. Loch pej. pot. (Wohnung):

nora r.ż. fig pot.

3. Loch pot. (Gefängnis):

ciupa r.ż. pot.
wsadzać [f. dk. wsadzić] kogoś do ciupy pot.

Lọchung <‑, ‑en> RZ. r.ż. TECHNOL.

Lọcher <‑s, ‑> RZ. r.m.

1. Locher (für Papier):

dziurkacz r.m.

2. Locher INF.:

dziurkarka r.ż.

lọckig PRZYM.

lockig Haar:

I . lọcken [ˈlɔkən] CZ. cz. przech.

1. locken (kräuseln):

robić [f. dk. z‑] sobie loki

II . lọcken [ˈlɔkən] CZ. cz. zwr.

Zobacz też gelockt

I . lọcker [ˈlɔkɐ] PRZYM.

2. locker (nicht angespannt):

II . lọcker [ˈlɔkɐ] PRZYSŁ.

3. locker fig pot. (ohne Schwierigkeiten):

jụchhe [jʊx​ˈheː] WK, juchhe̱i̱sa [jʊx​ˈhaɪza, -​ˈhaɪsa] WK alt, juchhe̱i̱ßa WK alt, juchhu̱ [jʊx​ˈhuː] WK

Mo̱loch <‑s, ‑e> [ˈmoːlɔx] RZ. r.m. podn.

moloch r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski