niemiecko » polski

stru̱deln [ˈʃtruːdəln] CZ. cz. nieprzech.

e̱i̱n|trudeln [ˈaɪntruːdəln] CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

spru̱deln CZ. cz. nieprzech.

1. sprudeln +haben:

kipieć [f. dk. za‑]

3. sprudeln +sein (heraussprudeln):

tryskać [f. dk. trysnąć] z ziemi

4. sprudeln +haben (vor Freude):

lo̱bhudeln [ˈloːphuːdəln] CZ. cz. przech. pej.

I . besu̱deln* [bə​ˈzuːdəln] podn. CZ. cz. przech.

2. besudeln fig (herabwürdigen):

kalać [f. dk. s‑ ]podn.

II . besu̱deln* [bə​ˈzuːdəln] podn. CZ. cz. zwr.

Lo̱strommel <‑, ‑n> RZ. r.ż.

I . hera̱u̱s|sprudeln CZ. cz. nieprzech. +sein (Quelle)

Ạpfelstrudel <‑s, ‑> RZ. r.m.

vere̱deln* CZ. cz. przech.

2. veredeln podn. (geistig vervollkommnen):

3. veredeln BOT.:

I . ạn|siedeln [ˈanziːdəln] CZ. cz. przech.

besie̱deln* [bə​ˈziːdəln] CZ. cz. przech.

1. besiedeln (ansiedeln):

Eiernudeln RZ.

Hasło od użytkownika
Eiernudeln (Nudeln) r.ż. l.mn. GASTR.
Eiernudeln (Gericht) r.ż. l.mn. GASTR.
makaron z jajkami r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski