niemiecko » polski

Trabi <‑s, ‑s> RZ. r.m.

Trabi → Trabbi

Zobacz też Trabbi

Trabbi <‑s, ‑s> [ˈtrabi] RZ. r.m. pot.

tra̱ben [ˈtraːbən] CZ. cz. nieprzech.

1. traben +haben o sein (im Trab laufen):

biec [f. dk. po‑] kłusem

2. traben +sein pot. (laufen):

biec [f. dk. po‑] gdzieś

I . stabi̱l [ʃta​ˈbiːl] PRZYM.

3. stabil (kräftig):

II . stabi̱l [ʃta​ˈbiːl] PRZYSŁ. (solide)

Trabbi <‑s, ‑s> [ˈtrabi] RZ. r.m. pot.

Tra̱ber <‑s, ‑> RZ. r.m. SPORT

tra̱u̱t [traʊt] PRZYM. podn.

1. traut (vertraut):

2. traut Heim:

trạnk [traŋk] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

trank cz. prz. von trinken

Zobacz też trinken

II . trịnken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] CZ. cz. nieprzech.

debi̱l [de​ˈbiːl] PRZYM. alt

mobi̱l [mo​ˈbiːl] PRZYM.

1. mobil (nicht ortsgebunden):

mobil a. WIRTSCH, PR.

3. mobil fig pot. Person (flink, munter):

Trafịk <‑, ‑en> [tra​ˈfɪk] RZ. r.ż. austr.

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] CZ. cz. zwr.

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen podn. (sich beschäftigen):

Zobacz też getragen

I . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

getragen pp von tragen

II . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] PRZYM.

Tra̱gik <‑, bez l.mn. > [ˈtraːgɪk] RZ. r.ż. a. LIT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski