Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

травой
partager
I. split up CZ. [Brit splɪt -, Am splɪt -] (split up)
split up band, couple, members, parents:
split up crowd, demonstrators:
split up alliance, consortium:
split up federation:
se scinder (into en)
to split up with partner, husband, girlfriend
II. split up CZ. [Brit splɪt -, Am splɪt -] (split [sb] up)
split up friends, partners, group members:
séparer (from de)
III. split up CZ. [Brit splɪt -, Am splɪt -] (split [sth] up, split up [sth])
split up money, profits, work
partager, répartir (into en)
split up area, group
diviser (into en)
casser couple:
s'émietter héritage:
I. split [Brit splɪt, Am splɪt] RZ.
1. split dosł.:
fissure r.ż.
crevasse r.ż.
crevasse r.ż.
2. split:
scission r.ż. (in de)
rupture r.ż. (between entre, in dans, into dans)
3. split (share-out):
partage r.m.
4. split Am (small bottle):
5. split GASTR. (dessert):
coupe r.ż. glacée
6. split FIN.:
split esp Am
split esp Am
II. splits RZ.
splits rz. l.mn.:
III. split [Brit splɪt, Am splɪt] PRZYM.
split fabric, garment
split seam
split log, pole, hide, lip
IV. split <part prés splitting, cz. przeszł., part passé split> [Brit splɪt, Am splɪt] CZ. cz. przech.
1. split (cut, slit):
split wood, log, rock, slate, seam
fendre (in, into en)
split fabric, garment
to split the atom lightning, thunder, noise: sky, silence
2. split (cause dissent):
split party, movement, alliance
3. split (divide) → split up
4. split (share):
split cost, payment
partager (between entre)
to split sth three/four ways profits, cost
5. split JĘZ.:
6. split INF.:
split window
V. split <part prés splitting, cz. przeszł., part passé split> [Brit splɪt, Am splɪt] CZ. cz. nieprzech.
1. split:
split wood, log, rock, slate:
se fendre (in, into en)
split fabric, garment:
split seam:
to split in(to) two stream, road:
2. split POLIT. party, movement, alliance:
3. split (divide) → split up
4. split Brit pot. (tell tales):
rapporter sur qn pot. (to à)
5. split pot. (leave):
filer pot.
VI. split [Brit splɪt, Am splɪt]
I. split up CZ. [Brit splɪt -, Am splɪt -] (split up)
split up band, couple, members, parents:
split up crowd, demonstrators:
split up alliance, consortium:
split up federation:
se scinder (into en)
to split up with partner, husband, girlfriend
II. split up CZ. [Brit splɪt -, Am splɪt -] (split [sb] up)
split up friends, partners, group members:
séparer (from de)
III. split up CZ. [Brit splɪt -, Am splɪt -] (split [sth] up, split up [sth])
split up money, profits, work
partager, répartir (into en)
split up area, group
diviser (into en)
I. up [ʌp] PRZYM. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up (wrong) pot.:
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
6. up (finished):
il est fini pot.
7. up (facing upwards):
8. up (rising):
his blood's up przen.
9. up (pinned up):
10. up (cheerful):
11. up (being repaired):
12. up (in upward direction):
13. up (on trial):
14. up SPORT (in tennis, badminton):
15. up Brit (ready) pot.:
II. up [ʌp] PRZYSŁ.
1. up (high):
2. up (ahead):
she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15
3. up (upwards):
from (the age of) 14 up
4. up (at, to high status):
III. up [ʌp] PRZYIM.
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up Brit (at, to) pot.:
IV. up above PRZYSŁ. (gen)
up above REL.
V. up above PRZYIM.
up above sth
VI. up against PRZYIM.
up against dosł.:
VII. up and about PRZYSŁ.
VIII. up and down PRZYSŁ. (to and fro)
IX. up and down PRZYIM.
1. up and down (to and fro):
2. up and down (throughout):
X. up and running PRZYM.
to be up and running company, project:
to be up and running system:
XI. up and running PRZYSŁ.
XII. up for PRZYIM.
XIII. up to PRZYIM.
1. up to (to particular level):
2. up to (as many as):
tax on profits of up to £150, 000
3. up to (until):
up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30
4. up to (good enough for):
5. up to (expressing responsibility):
6. up to (doing):
XIV. up <part prés upping; cz. przeszł., part passé upped> [ʌp] CZ. cz. przech. (increase)
up price, interest rate, wages
XV. up <part prés upping; cz. przeszł., part passé upped> [ʌp] CZ. cz. nieprzech. pot.
XVI. up [ʌp]
to be up for it pot.
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours slang!
va te faire foutre! slang
I. pick over CZ. [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])
1. pick over dosł. articles, lentils, raisins:
2. pick over przen. film, book:
I. pick [Brit pɪk, Am pɪk] RZ.
1. pick (tool):
pioche r.ż.
pic r.m.
pic r.m.
piolet r.m.
smille r.ż.
2. pick (choice):
choix r.m.
faire son choix (of parmi)
3. pick (best):
meilleur/-e r.m./r.ż.
II. pick [Brit pɪk, Am pɪk] CZ. cz. przech.
1. pick (choose, select):
choisir (from parmi)
il sait les choisir! also iron.
chercher à se bagarrer pot. (with avec)
chercher querelle (with à)
2. pick SPORT:
pick player
sélectionner (from parmi)
pick team
3. pick (pluck, gather):
pick fruit, flowers
4. pick:
to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope
5. pick (poke at):
pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc
III. pick [Brit pɪk, Am pɪk] CZ. cz. nieprzech.
1. pick (choose):
tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)
2. pick (poke) → pick at
I. get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. przech. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb dosł. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb przen. trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) pot.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb przen. truth
obtenir qc de qn
15. get pot.:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED.:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) pot.:
25. get (learn, learn of):
to get to do pot.
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing pot.
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant pot.
II. get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. nieprzech.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) pot. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
przen. to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) pot. pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) pot.:
get!
III. get [ɡet]
get along with you pot.!
get away with you pot.!
get her pot.!
get him pot. in that hat!
to get it up wulg. slang
bander wulg. slang
to get it up wulg. slang
to get one's in Am pot.
to get with it pot.
I. split up CZ. cz. przech.
II. split up CZ. cz. nieprzech.
split-up RZ.
désunir équipe
se morceler propriété, terrain
to split sth up into sth
I. split [splɪt] RZ.
1. split (crack):
fissure r.ż.
2. split (tear):
3. split (division):
scission r.ż.
a split in sth
4. split (end of relationship):
rupture r.ż.
5. split (share):
part r.ż.
6. split (leg-spreading action):
II. split <split, split> [splɪt] CZ. cz. przech.
1. split (cut):
2. split (tear):
3. split (divide):
split money, shares
4. split (cause division):
split party
zwroty:
III. split <split, split> [splɪt] CZ. cz. nieprzech.
1. split (crack):
split material, dress
2. split (divide):
3. split pot. (leave):
I. up [ʌp] PRZYSŁ.
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout ndm.
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up SPORT:
8. up INF., TECHNOL.:
9. up (wrong):
zwroty:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] PRZYIM.
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
zwroty:
up and down sth
III. up [ʌp] RZ.
to be on the up and up Brit
to be on the up and up Am pot.
IV. up [ʌp] CZ. cz. nieprzech. pot.
V. up [ʌp] CZ. cz. przech. pot.
VI. up [ʌp] PRZYM.
1. up (towards a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
I. down3 [daʊn] PRZYSŁ.
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
sb is run down pot.
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
zwroty:
to pay sth down
à bas qn/qc!
II. down3 [daʊn] PRZYIM.
once he has got sth down him pot.
III. down3 [daʊn] PRZYM.
1. down (depressed):
2. down INF., TECHNOL.:
3. down (arriving):
down train
down2 [daʊn] RZ.
down1 [daʊn] RZ.
duvet r.m.
I. split up CZ. cz. przech.
II. split up CZ. cz. nieprzech.
split-up RZ.
désunir équipe
to split sth up into sth
I. split [splɪt] RZ.
1. split (crack):
fissure r.ż.
2. split (tear):
3. split (division):
scission r.ż.
a split in sth
4. split (end of relationship):
rupture r.ż.
5. split (share):
part r.ż.
6. split (in gymnastics):
II. split <split, split> [splɪt] CZ. cz. przech.
1. split (cut):
2. split (tear):
3. split (divide):
split money, shares
4. split (cause division):
split party
zwroty:
III. split <split, split> [splɪt] CZ. cz. nieprzech.
1. split (crack):
split material, dress
2. split (divide):
3. split slang (leave):
I. up [ʌp] PRZYSŁ.
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout ndm.
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up comput, TECHNOL.:
8. up (wrong):
zwroty:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] PRZYIM.
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
zwroty:
up and down sth
III. up [ʌp] RZ.
to be on the up and up pot.
IV. up [ʌp] CZ. cz. nieprzech. pot.
V. up [ʌp] CZ. cz. przech. pot.
VI. up [ʌp] PRZYM.
1. up (toward a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
down2 [daʊn] RZ.
duvet r.m.
I. down1 [daʊn] PRZYSŁ.
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
zwroty:
à bas qn/qc!
II. down1 [daʊn] PRZYIM.
III. down1 [daʊn] PRZYM.
1. down (depressed):
2. down comput, TECHNOL.:
IV. down1 [daʊn] RZ. (in football)
V. down1 [daʊn] CZ. cz. przech.
1. down (strike down):
down opponent
2. down (drink quickly):
3. down (in football):
Present
Isplit up
yousplit up
he/she/itsplits up
wesplit up
yousplit up
theysplit up
Past
Isplit up
yousplit up
he/she/itsplit up
wesplit up
yousplit up
theysplit up
Present Perfect
Ihavesplit up
youhavesplit up
he/she/ithassplit up
wehavesplit up
youhavesplit up
theyhavesplit up
Past Perfect
Ihadsplit up
youhadsplit up
he/she/ithadsplit up
wehadsplit up
youhadsplit up
theyhadsplit up
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Due to musical differences the band decided to split up again.
en.wikipedia.org
We eventually became split up into three groups.
en.wikipedia.org
The travellers decide to split up and search.
en.wikipedia.org
The municipality existed from 1838 until 1964 when it was dissolved and its lands split up among several other municipalities.
en.wikipedia.org
She started to take care of him when his parents split up.
en.wikipedia.org