Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Commerce
aufgegliedert
w słowniku PONS
bro·ken down PRZYM. orzecz.
I. break down CZ. cz. nieprzech.
1. break down (stop working):
break down engine
2. break down (dissolve):
break down marriage
break down marriage
3. break down (emotionally):
II. break down CZ. cz. przech.
1. break down:
to break down sth (force open)
to break down sth (with foot)
2. break down (overcome):
to break down sth
3. break down CHEM.:
to break down sth
4. break down (separate into parts):
to break down sth
ˈbro·ken-down PRZYM. przyd.
1. broken-down (not working):
2. broken-down (dilapidated):
w słowniku PONS
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
zusammenbrechen Kommunikation
ausfallen Motor
to break down sth rozdz. zł.
w słowniku PONS
I. bro·ken [ˈbrəʊkən, Am ˈbroʊk-] CZ.
broken im. cz. przeszł. od break
II. bro·ken [ˈbrəʊkən, Am ˈbroʊk-] PRZYM. ndm.
1. broken (shattered):
2. broken (not functioning):
broken watch
3. broken (defeated):
broken man, woman
4. broken (not fluent):
5. broken (interrupted):
6. broken (dotted):
7. broken przyd. (not adhered to):
broken contract, promise
break <broke, broken> CZ.
brechen (Welle)
I. break [breɪk] RZ.
1. break:
Bruch r.m. <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung r.m. <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss r.m. <-es, -e>
break MED.
Bruch r.m. <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke r.ż. <-, -n>
Spalt r.m. <-(e)s, -e>
Unterbrechung r.ż. <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch r.m. <-(e)s, -brü·che>
4. break SZK.:
Unterbrechung r.ż. <-, -en>
Pause r.ż. <-, -n>
break esp Brit (during classes)
[Schul]pause r.ż.
break Brit (holiday)
commercial break TV, RADIO
Werbung r.ż. <-, -en->
5. break METEO:
Tagesanbruch r.m. <-(e)s> kein pl
6. break (divergence):
Bruch r.m. <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch r.m. <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance r.ż. <-, -n>
Gelegenheit r.ż. <-, -en>
9. break SPORT (in tennis):
Break r.m. o r.n. <-s, -s>
Anstoß r.m. <-es, -stöße>
10. break HAND. pot. (sharp fall):
11. break INF.:
Pause-Taste r.ż. <-, -n>
zwroty:
give me a break! pot. (knock it off!)
II. break <broke, broken> [breɪk] CZ. cz. przech.
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen pot.
to break an alibi przen.
to break one's back [or Am ass] przen. pot.
to break sb's back przen.
jdm das Kreuz brechen przen.
to break sb's heart przen.
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break a circuit ELEKT.
to break step [or stride] WOJSK.
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth Brit, Aus
4. break SPORT:
to break sb TENIS
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth PUBL.
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! żart.
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread [with sb] dated lit.
[mit jdm] das Brot brechen przest. [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or Am bill]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. pot. kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover WOJSK.
to break rank WOJSK.
to break rank[s] przen.
13. break (open up):
to break fresh [or new] ground przen.
zwroty:
to break the bank żart.
break a leg! pot.
III. break <broke, broken> [breɪk] CZ. cz. nieprzech.
1. break:
2. break (interrupt):
3. break wave:
4. break (change in voice):
5. break METEO:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break BOKS:
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
break WOJSK., SPORT
11. break MED.:
zwroty:
I. break [breɪk] RZ.
1. break:
Bruch r.m. <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung r.m. <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss r.m. <-es, -e>
break MED.
Bruch r.m. <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke r.ż. <-, -n>
Spalt r.m. <-(e)s, -e>
Unterbrechung r.ż. <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch r.m. <-(e)s, -brü·che>
4. break SZK.:
Unterbrechung r.ż. <-, -en>
Pause r.ż. <-, -n>
break esp Brit (during classes)
[Schul]pause r.ż.
break Brit (holiday)
commercial break TV, RADIO
Werbung r.ż. <-, -en->
5. break METEO:
Tagesanbruch r.m. <-(e)s> kein pl
6. break (divergence):
Bruch r.m. <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch r.m. <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance r.ż. <-, -n>
Gelegenheit r.ż. <-, -en>
9. break SPORT (in tennis):
Break r.m. o r.n. <-s, -s>
Anstoß r.m. <-es, -stöße>
10. break HAND. pot. (sharp fall):
11. break INF.:
Pause-Taste r.ż. <-, -n>
zwroty:
give me a break! pot. (knock it off!)
II. break <broke, broken> [breɪk] CZ. cz. przech.
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen pot.
to break an alibi przen.
to break one's back [or Am ass] przen. pot.
to break sb's back przen.
jdm das Kreuz brechen przen.
to break sb's heart przen.
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break a circuit ELEKT.
to break step [or stride] WOJSK.
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth Brit, Aus
4. break SPORT:
to break sb TENIS
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth PUBL.
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! żart.
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread [with sb] dated lit.
[mit jdm] das Brot brechen przest. [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or Am bill]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. pot. kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover WOJSK.
to break rank WOJSK.
to break rank[s] przen.
13. break (open up):
to break fresh [or new] ground przen.
zwroty:
to break the bank żart.
break a leg! pot.
III. break <broke, broken> [breɪk] CZ. cz. nieprzech.
1. break:
2. break (interrupt):
3. break wave:
4. break (change in voice):
5. break METEO:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break BOKS:
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
break WOJSK., SPORT
11. break MED.:
zwroty:
I. down1 [daʊn] PRZYSŁ.
1. down:
hinunter podn.
herunter podn.
down!” (to a dog)
Platz!“
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>
to let sth down
to lie sth down
etw hinlegen [o. ablegen]
to pull sth down
to put down sth
2. down (downwards):
to be [or lie] face down
3. down (in a lower position):
down at/by/in sth
unten an/bei/in etw C.
4. down ndm.:
im Süden pot.
5. down ndm. (away from the centre):
6. down pot. (badly off):
to hit [or kick] sb when he's down
7. down (have only):
to be down to sth
8. down (ill):
to come [or go]down with sth
an etw C. erkranken pot.
to come [or go]down with sth
9. down SPORT:
10. down (back in time, to a later time):
to come down myths
to pass [or hand] sth down
11. down (at/to a lower amount):
sinken <sank, gesunken>
12. down (in/to a less intense degree):
13. down (including):
14. down (on paper):
to get [or put] sb down for sth
jdn für etw B. vormerken
15. down (swallowed):
to get sth down
16. down (thoroughly):
17. down (already finished):
18. down (as initial payment):
to pay [or put] £100 down
19. down (attributable):
to be down to sth
to be [or Am also come]down to sb
20. down (reduce to):
21. down (in crossword puzzles):
zwroty:
ganz und gar pot.
II. down1 [daʊn] PRZYIM.
1. down:
2. down:
hinunter podn.
herunter [o. podn. herab]
3. down (along):
4. down (in a particular place):
down sb's way
5. down (through time):
6. down Brit, Aus pot. (to):
7. down (inside):
in +C.
zwroty:
to go down the drain [or toilet] [or tube[s]] pot., to go down the plughole, [or Brit also pan], [or Aus gurgler] pot.
down the road [or line] [or track]
down the road [or line] [or track]
III. down1 <more down, most down> [daʊn] PRZYM.
1. down przyd., ndm. (moving downward):
2. down orzecz. pot. (unhappy, sad):
3. down orzecz., ndm. pot. (disapproving of):
jdn auf dem Kieker [o. austr., CH im Visier] haben pot.
4. down orzecz., ndm. (not functioning):
5. down przyd., ndm. Brit dated (travelling away from the city):
6. down (sunk to a low level):
IV. down1 [daʊn] CZ. cz. przech.
1. down (knock down):
to down sb
to down sb BOKS
2. down (shoot down):
to down sth
etw abschießen [o. pot. runterholen]
3. down esp Brit:
4. down Am, Aus SPORT (beat):
to down sb
jdn schlagen [o. pot. fertigmachen]
zwroty:
to down sth (eat)
etw essen
to down sth (drink)
V. down1 [daʊn] RZ.
1. down (bad fortune):
Tiefpunkt r.m. <-(e)s, -e>
Auf und Ab r.n.
2. down no pl pot. (dislike):
Groll r.m. <-(e)s>
jdn auf dem Kieker [o. austr., CH im Visier] haben pot.
3. down Am P.NOŻ.:
Versuch r.m. <-(e)s, -e>
VI. down1 [daʊn] WK
I. down2 [daʊn] RZ. no pl
1. down (soft feathers):
2. down (soft hair or fluff):
[Bart]flaum r.m.
II. down2 [daʊn] RZ. modifier
Daunenjacke r.ż. /-decke r.ż.
Wpis OpenDict
down PRZYSŁ.
Wpis OpenDict
down PRZYSŁ.
an etw (akk) liegen
Wpis OpenDict
down PRZYSŁ.
to be down with sb/sth (be ok/cool with) pot.
sb is down with sth (be ok/cool with) pot.
etw ist ok für jdn
to be down with sb ( be friends) pot.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
break down CZ. cz. przech. CTRL
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące geografii i geologii
break <broke, broken> CZ.
brechen (Welle)
Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące biologii
broken down rocks RZ.
break down CZ. cz. przech.
partially broken-down rock RZ.
Present
Ibreak down
youbreak down
he/she/itbreaks down
webreak down
youbreak down
theybreak down
Past
Ibroke down
youbroke down
he/she/itbroke down
webroke down
youbroke down
theybroke down
Present Perfect
Ihavebroken down
youhavebroken down
he/she/ithasbroken down
wehavebroken down
youhavebroken down
theyhavebroken down
Past Perfect
Ihadbroken down
youhadbroken down
he/she/ithadbroken down
wehadbroken down
youhadbroken down
theyhadbroken down
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Going back to more ancient times, the four pillars were broken; the nine provinces were in tatters.
en.wikipedia.org
Profit may be broken down further into pre-taxed or gross profit and profit after taxes or net profit.
en.wikipedia.org
The shattered corps was later broken up and its units redistributed throughout the army.
en.wikipedia.org
Wood panelling covered over old walls and broken mirrors to give the interior a fresh, contemporary feel.
en.wikipedia.org
The tenor aria is composed as a modern da capo aria, in which the symmetrical scheme is broken up by irregular periodising and harmonization.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
The layers became brittle and broke down.
www.fraunhofer.de
[...]
Die Schichten wurden mürbe und versagten.

Przetłumacz "broken down" w innych językach