Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

roca
terzino sinistro
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
left back [ˈleftbæk] RZ.
left back SPORT
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
angielski
angielski
włoski
włoski
włoski
włoski
angielski
angielski
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
I. back [Brit bak, Am bæk] RZ.
1. back:
schiena r.ż.
dorso r.m.
back ZOOL.
dorso r.m.
back ZOOL.
groppa r.ż.
to be (flat) on one's back przen.
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also przen.
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also przen.
get off my back! pot.
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
2. back (reverse side):
retro r.m.
3. back (flat side):
dorso r.m.
4. back (rear-facing part):
dietro r.m.
5. back (area behind building):
6. back MOT.:
7. back (furthest away area):
fondo r.m.
sfondo r.m.
8. back (of chair, sofa):
9. back SPORT:
terzino r.m.
10. back (end):
fine r.ż.
fondo r.m.
11. back (book spine):
dorso r.m.
costola r.ż.
II. back [Brit bak, Am bæk] PRZYM.
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro pot.
back bedroom, garden, gate
back page
2. back (isolated):
back road
III. back [Brit bak, Am bæk] PRZYSŁ.
1. back (indicating return after absence):
tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant
2. back (in return):
OK”, he shouted back
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, step, lean
back jump
4. back (away):
5. back (ago):
25 anni fa
6. back (a long time ago):
back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
zwroty:
fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum
IV. back [Brit bak, Am bæk] CZ. cz. przech.
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill HAND., GOSP.
4. back (substantiate):
back argument, claim
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back painting
back fabric
8. back MUZ.:
back singer, performer
9. back NAUT.:
back sail
V. back [Brit bak, Am bæk] CZ. cz. nieprzech.
1. back (reverse):
2. back NAUT.:
back wind:
VI. back [Brit bak, Am bæk]
to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)
I. leave1 <I f. cz. przesz./im. cz. przeszł. left> [Brit liːv, Am liv] CZ. cz. przech.
1. leave:
leave (depart from) house, station etc.
leave (more permanently) country, city etc.
leave (by going out) room, building
to leave the track train:
2. leave (leave behind):
leave object
leave key, instructions, name, tip, address
lasciare (for per; with a)
leave (permanently) animal, children, family
to leave sb sth
lasciare qc a qn
to leave sb, sth in sb's care
affidare qn, qc alle cure di qn
3. leave (let remain):
leave food, drink, gap, choice
4. leave (allow to do):
to leave sth to sb job, task
lasciare qc a qn
to leave sb to himself or to leave sb be pot.
5. leave (result in):
leave oil, wine, tea: stain
leave cup, plate etc.: stain, mark
leave cup, heel, chair: hole, dent
6. leave (postpone):
leave task, homework, housework
7. leave (stop and agree):
8. leave PR. (bequeath):
leave money, property
to leave sth to sb or to leave sb sth
lasciare qc a qn
9. leave (be survived by):
leave widow, son, daughter
10. leave (pass):
II. leave1 <I f. cz. przesz./im. cz. przeszł. left> [Brit liːv, Am liv] CZ. cz. nieprzech.
to leave for airport
to leave for France
III. to leave oneself CZ. cz. zwr.
to leave oneself <I f. cz. przesz./im. cz. przeszł. left>:
to leave oneself (with) time, money
leave2 [Brit liːv, Am liv] RZ.
1. leave (time off):
congedo r.m.
leave, also leave of absence WOJSK.
licenza r.ż.
to be on leave WOJSK.
2. leave (permission):
to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) form.
3. leave (departure):
leave3 [Brit liːv, Am liv] CZ. cz. nieprzech.
leave → leaf IV
I. left1 [Brit lɛft, Am lɛft] PRZYM.
left eye, hand, shoe:
II. left1 [Brit lɛft, Am lɛft] RZ.
1. left U (side or direction):
sinistra r.ż.
keep (to the) left MOT.
2. left U + verbo l.poj. o l.mn. POLIT.:
3. left SPORT:
III. left1 [Brit lɛft, Am lɛft] PRZYSŁ.
left go, look, turn:
IV. left1 [Brit lɛft, Am lɛft]
left, right and centre criticize, spend money:
to be out in left field Am pot.
left2 [Brit lɛft, Am lɛft] CZ. I f. cz. przesz., im. cz. przeszł.
left → leave
leave3 [Brit liːv, Am liv] CZ. cz. nieprzech.
leave → leaf IV
I. leave1 <I f. cz. przesz./im. cz. przeszł. left> [Brit liːv, Am liv] CZ. cz. przech.
1. leave:
leave (depart from) house, station etc.
leave (more permanently) country, city etc.
leave (by going out) room, building
to leave the track train:
2. leave (leave behind):
leave object
leave key, instructions, name, tip, address
lasciare (for per; with a)
leave (permanently) animal, children, family
to leave sb sth
lasciare qc a qn
to leave sb, sth in sb's care
affidare qn, qc alle cure di qn
3. leave (let remain):
leave food, drink, gap, choice
4. leave (allow to do):
to leave sth to sb job, task
lasciare qc a qn
to leave sb to himself or to leave sb be pot.
5. leave (result in):
leave oil, wine, tea: stain
leave cup, plate etc.: stain, mark
leave cup, heel, chair: hole, dent
6. leave (postpone):
leave task, homework, housework
7. leave (stop and agree):
8. leave PR. (bequeath):
leave money, property
to leave sth to sb or to leave sb sth
lasciare qc a qn
9. leave (be survived by):
leave widow, son, daughter
10. leave (pass):
II. leave1 <I f. cz. przesz./im. cz. przeszł. left> [Brit liːv, Am liv] CZ. cz. nieprzech.
to leave for airport
to leave for France
III. to leave oneself CZ. cz. zwr.
to leave oneself <I f. cz. przesz./im. cz. przeszł. left>:
to leave oneself (with) time, money
leave2 [Brit liːv, Am liv] RZ.
1. leave (time off):
congedo r.m.
leave, also leave of absence WOJSK.
licenza r.ż.
to be on leave WOJSK.
2. leave (permission):
to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) form.
3. leave (departure):
w słowniku PONS
left [left] CZ.
left I f. cz. przesz., im. cz. przeszł. of leave
leave [li:v] RZ.
to have/get sb's leave (to do sth)
to go/be on leave WOJSK.
I. leave1 <left, left> [li:v] CZ. cz. przech.
1. leave (depart from):
leave school, work
2. leave (not take away with):
to leave sth to sb
lasciare qc a qu
3. leave (put in a situation):
zwroty:
II. leave1 <left, left> [li:v] CZ. cz. nieprzech.
III. leave1 [li:v] RZ.
congedo r.m.
leave [li:v] RZ.
to have/get sb's leave (to do sth)
to go/be on leave WOJSK.
I. left2 [left] RZ.
1. left a.pol:
sinistra r.ż.
2. left a. POLIT.:
II. left2 [left] PRZYM.
III. left2 [left] PRZYSŁ.
I. leave1 <left, left> [li:v] CZ. cz. przech.
1. leave (depart from):
leave school, work
2. leave (not take away with):
to leave sth to sb
lasciare qc a qu
3. leave (put in a situation):
zwroty:
II. leave1 <left, left> [li:v] CZ. cz. nieprzech.
III. leave1 [li:v] RZ.
congedo r.m.
I. back [bæk] RZ.
1. back:
dietro r.m.
back of a hand
dorso r.m.
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
retro r.m.
2. back (end):
back of a book
fine r.m.
3. back ANAT.:
schiena r.ż.
back of an animal
dorso r.m.
to do sth behind sb's back a. przen.
to turn one's back on sb przen.
4. back SPORT:
difesa r.ż.
zwroty:
II. back [bæk] PRZYM. (rear)
III. back [bæk] PRZYSŁ.
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] CZ. cz. przech.
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
He can play as a left back or left midfielder.
en.wikipedia.org
His primary position was right back, but had been known to deputise at left back or centre back when required.
en.wikipedia.org
He plays as a left back, but can also be utilized as a central defender.
en.wikipedia.org
He is primarily a centre back, although he is a capable left back.
en.wikipedia.org
He has played as left back or left midfielder and dribbles and crosses well, he also has good passing skills.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "left back" w innych językach