niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: Bad , kam , kaum , karg , kann , kalt , kahl i Kadi

ka̱m [kaːm] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., bezosob.

kam cz. prz. von kommen

Zobacz też kommen

I . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] CZ. cz. nieprzech. +sein

4. kommen (zurückkehren):

wracać [f. dk. wrócić] z pracy/kina

13. kommen (Zeit finden):

25. kommen pot. (Orgasmus haben):

28. kommen (verlieren):

31. kommen (verstärkend) pot.:

komm, lass das! [o. ach komm!]
daj spokój! pot.

II . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] CZ. cz. przech. +sein pot. (kosten)

Ba̱d <‑[e]s, Bäder> [baːt, pl: ˈbɛːdɐ] RZ. r.n.

1. Bad (das Baden):

Bad
kąpiel r.ż.
brać [f. dk. wziąć] kąpiel

4. Bad (Badezimmer):

Bad
łazienka r.ż.

5. Bad (Schwimmbad):

Bad
pływalnia r.ż.

6. Bad:

uzdrowisko r.n.

7. Bad a. CHEM.:

Bad
roztwór r.m.

Ka̱di <‑s, ‑s> [ˈkaːdi] RZ. r.m.

1. Kadi (islamischer Richter):

kadi r.m.

2. Kadi pot. (Gericht):

I . ka̱hl [kaːl] PRZYM.

1. kahl (ohne Haare):

2. kahl (ohne Blätter):

3. kahl (ohne Ausstattung):

II . ka̱hl [kaːl] PRZYSŁ.

2. kahl (ohne Blätter):

kạnn [kan] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

kann 1. und 3. pers präs von können

Zobacz też können , können

kọ̈nnen1 <kann, konnte, können> [ˈkœnən] CZ. cz. przech. +modal

2. können (eine Fertigkeit haben):

I . kạrg <‑er [o. kärger], ‑ste [o. kärgste]> [kark] PRZYM.

1. karg (unfruchtbar):

II . kạrg <‑er [o. kärger], am kargsten [o. kärgsten]> [kark] PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski