francusko » niemiecki

mare [maʀ] RZ. r.ż.

1. mare (eau stagnante):

[Wasser]tümpel r.m.
Ententeich r.m.

2. mare (grosse flaque d'eau):

[Wasser]pfütze r.ż.
[Wasser]lache r.ż.

3. mare (liquide répandu):

Pfütze r.ż.
Lache r.ż.
Blut-/Öllache

I . marrer [maʀe] CZ. cz. zwr.

mark <marks> [maʀk] RZ. r.m. HIST.

marbrer [maʀbʀe] CZ. cz. przech.

1. marbrer (décorer de veines):

marée [maʀe] RZ. r.ż.

1. marée (mouvements de la mer):

Ebbe r.ż. und Flut r.ż.
Tide r.ż.
Niedrig-/Hochwasser r.n.

zwroty:

Ölpest r.ż.

marbre [maʀbʀ] RZ. r.m.

1. marbre (pierre):

Marmor r.m.

2. marbre (objet, statue):

3. marbre (plateau):

Marmorsims r.m.
Marmorplatte r.ż.

4. marbre TECHNOL.:

5. marbre DRUK.:

martre [maʀtʀ] RZ. r.ż. ZOOL.

Marder r.m.

mari [maʀi] RZ. r.m.

[Ehe]mann r.m.

I . marié(e) [maʀje] PRZYM.

II . marié(e) [maʀje] RZ. r.m.(r.ż.)

1. marié (le jour du mariage):

marié(e)
Bräutigam r.m. /Braut r.ż.

marin(e) [maʀɛ͂, in] PRZYM.

1. marin (relatif à la mer):

marin(e)
Meeres-
See-
Meersalz r.n.

2. marin (relatif au marin):

Matrosen-

marne [maʀn] RZ. r.ż.

Mergel r.m.

marri(e) [maʀi] PRZYM. lit.

marc [maʀ] RZ. r.m.

2. marc (eau de vie):

Trester r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina