francusko » niemiecki

emphase [ɑ͂fɑz] RZ. r.ż.

1. emphase (force expressive):

Emphase r.ż. podn.

2. emphase (grandiloquence):

Pathos r.n.

implant [ɛ͂plɑ͂] RZ. r.m.

I . emplir [ɑ͂pliʀ] CZ. cz. przech. lit.

emploi [ɑ͂plwa] RZ. r.m.

2. emploi GOSP.:

Beschäftigungslage r.ż. /-politik r.ż.

5. emploi PR.:

6. emploi FILM, TEATR:

Rollenfach r.n.

emplumé(e) [ɑ͂plyme] PRZYM.

plané(e) [plane] PRZYM.

Schweben r.n.
Gleitflug r.m.
vol plané przen. pot.
Bauchlandung r.ż. pot.

I . empaler [ɑ͂pale] CZ. cz. przech.

1. empaler (supplicier):

2. empaler (mettre en broche):

II . empaler [ɑ͂pale] CZ. cz. zwr.

planer [plane] CZ. cz. nieprzech.

1. planer oiseau:

2. planer LOT.:

5. planer pot. (rêver):

6. planer pot. (être sous effet euphorisant):

high sein pot.

zwroty:

ça plane pot.
alles Spitze pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina