francusko » niemiecki

grosse [gʀos] RZ. r.ż.

1. grosse:

Dicke r.ż.

2. grosse często l.mn. pot. (riche):

Reiche r.ż.

3. grosse żart. pot. (expression affective):

mein Dickerchen r.n. pot.

II . grossir [gʀosiʀ] CZ. cz. przech.

3. grossir (faire augmenter en nombre):

I . rosse [ʀɔs] PRZYM.

2. rosse (méchant):

3. rosse (sévère):

II . rosse [ʀɔs] RZ. r.ż. pot.

1. rosse (personne):

so ein Biest! pot.

2. rosse przest. (cheval):

Schindmähre r.ż.

brosse [bʀɔs] RZ. r.ż.

2. brosse (pinceau):

Quast r.m.

3. brosse (coupe de cheveux):

Igelschnitt żart. pot.
Igelfrisur r.ż. żart. pot.

II . brosse [bʀɔs]

crosse [kʀɔs] RZ. r.ż.

2. crosse (bâton):

Krummstab r.m.

3. crosse SPORT:

Schläger r.m.

groom [gʀum] RZ. r.m.

groleNO [gʀɔl], grolleOT RZ. r.ż. pot.

Latschen r.m. pot.

grotte [gʀɔt] RZ. r.ż.

groupe [gʀup] RZ. r.m.

4. groupe (division, classification):

5. groupe TECHNOL.:

Strom-/Kühlaggregat r.n.

7. groupe MED.:

Blutgruppe r.ż.

9. groupe SZK.:

10. groupe GRAM.:

Satzaussage r.ż.

II . grogner [gʀɔɲe] CZ. cz. przech.

I . gronder [gʀɔ͂de] CZ. cz. nieprzech.

1. gronder chien:

2. gronder (produire un bruit):

rossée [ʀɔse] RZ. r.ż. pot.

graisse [gʀɛs] RZ. r.ż.

1. graisse sans l.mn. FIZJ., GASTR.:

Fett r.n.
Gänse-/Schweinefett
Rindsfett austr., poł. niem.
Rindsschmalz austr., poł. niem.

2. graisse l.mn. (matières grasses):

3. graisse (lubrifiant):

II . graisse [gʀɛs]

Bratfett r.n.
Melkfett r.n.
graisse de dépôt BIOL., MED.
Depotfett r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina