hiszpańsko » niemiecki

I . despacio [desˈpaθjo] PRZYSŁ.

2. despacio (calladamente):

II . despacio [desˈpaθjo] WK

I . despacito [despaˈθito] PRZYSŁ.

II . despacito [despaˈθito] WK

despacho [desˈpaʧo] RZ. r.m.

2. despacho (envío):

(Ver)sendung r.ż.
Versand r.m.

4. despacho (de clientes):

Bedienung r.ż.

6. despacho (despido):

Kündigung r.ż.
Entlassung r.ż.

10. despacho:

Mitteilung r.ż.
Nachricht r.ż.
Telegramm r.n.
Depesche r.ż. podn.

12. despacho POLIT.:

Note r.ż.

despacioso (-a) [despaˈθjoso, -a] PRZYM.

2. despacioso (espacioso):

despacioso (-a)
despacioso (-a)

despartir [desparˈtir] CZ. cz. przech.

1. despartir (separar):

2. despartir (pacificar):

desparejo (-a) [despaˈrexo, -a] PRZYM.

despabilado (-a) [despaβiˈlaðo, -a] PRZYM.

1. despabilado (listo):

2. despabilado (despierto):

despachado (-a) [despaˈʧaðo, -a] PRZYM.

1. despachado (fresco):

despachado (-a)
despachado (-a)

2. despachado (listo):

despachado (-a)
despachado (-a)

3. despachado (libre):

despachado (-a)

despapucho [despaˈpuʧo] RZ. r.m. Peru

desparramo [despaˈrramo] RZ. r.m.

1. desparramo Chil, Cuba (desparramiento):

Unordnung r.ż.

2. desparramo Chil, Urug (desbarajuste):

Wirrwarr r.m.

despavesar [despaβeˈsar] CZ. cz. przech.

1. despavesar (despabilar):

2. despavesar (ceniza):

desparpajo [desparˈpaxo] RZ. r.m.

4. desparpajo LatAm (desorden):

Chaos r.n.
Unordnung r.ż.

despachero (-a) [despaʧaˈðero, -a] RZ. r.m. (r.ż.) Chil HAND.

despachero (-a)
Krämer(in) r.m. (r.ż.)

desparasitar [desparasiˈtar] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina