hiszpańsko » niemiecki

I . entorpecer [en̩torpeˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. przech.

3. entorpecer (sentidos):

II . entorpecer [en̩torpeˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. zwr.

entorpecer entorpecerse:

entorpecedor(a) [en̩torpeθeˈðor(a)] PRZYM.

entuerto [en̩ˈtwerto] RZ. r.m.

1. entuerto (agravios):

Unrecht r.n.

2. entuerto pl (dolores puerperales):

Nachwehen r.ż. pl

entreabierto (-a) [en̩treaˈβjerto, -a] PRZYM.

entero1 [en̩ˈtero] RZ. r.m.

1. entero MAT.:

ganze Zahl r.ż.

2. entero FIN. (cotización):

Punkt r.m.

I . entrar [en̩ˈtrar] CZ. cz. nieprzech.

5. entrar (experimentar):

10. entrar (ser necesario para formar):

13. entrar pot. (bebida, comida):

14. entrar MUZ.:

15. entrar WOJSK.:

17. entrar DRUK.:

entrene [en̩ˈtrene] RZ. r.m., entreno [en̩ˈtreno] RZ. r.m. SPORT

enterarse de (saber de algo) cz. zwr.
mitbekommen cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina