niemiecko » francuski

I . aus|trinken niereg. CZ. cz. przech.

II . aus|trinken niereg. CZ. cz. nieprzech.

aus|tricksen [ˈaʊstrɪksən] CZ. cz. przech. pot.

I . aus|tragen niereg. CZ. cz. przech.

1. austragen (zustellen):

3. austragen (streichen):

4. austragen (bis zur Geburt behalten):

II . aus|tragen niereg. CZ. cz. zwr.

I . aus|treten niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

2. austreten nur bezok. pot. (zur Toilette gehen):

aller quelque part [ou aux W.-C.]

II . aus|treten niereg. CZ. cz. przech. +haben

I . aus|treiben niereg. CZ. cz. przech.

2. austreiben podn. (verbannen):

3. austreiben (auf die Weide treiben):

4. austreiben (forttreiben):

aus|kämmen CZ. cz. przech.

2. auskämmen (gründlich kämmen):

aus|kommen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

2. auskommen (sich vertragen):

3. auskommen austr. (entkommen):

aus|trompeten*

austrompeten → ausposaunen

Zobacz też ausposaunen

I . aus|trocknen CZ. cz. przech. +haben

1. austrocknen (trockenlegen):

2. austrocknen (trocken machen):

Australien <-s> [aʊsˈtraːliən] RZ. r.n.

Austritt RZ. r.m.

1. Austritt bez l.mn. (das Herauskommen):

fuite r.ż.
émission r.ż.

Austräger(in) RZ. r.m.(r.ż.) (Zeitungsausträger/Prospektverteiler)

Australier(in) <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.)

Australien(ne) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina