niemiecko » francuski

I . an|sprechen niereg. CZ. cz. przech.

3. ansprechen (sich wenden an):

parler à qn de qc

4. ansprechen (bitten):

5. ansprechen (zielen auf, meinen):

6. ansprechen (erwähnen):

II . an|sprechen niereg. CZ. cz. nieprzech.

3. ansprechen (Anklang finden) Konzert, Vorstellung:

ein|sprechen CZ. cz. nieprzech. niereg.

I . besprechen* niereg. CZ. cz. przech.

hohn|sprechenst. pis.

hohnsprechen → Hohn

Zobacz też Hohn

I . ab|sprechen niereg. CZ. cz. przech.

2. absprechen (streitig machen):

contester qcqn]

3. absprechen (aberkennen):

I . versprechen* niereg. CZ. cz. przech.

II . versprechen* niereg. CZ. cz. zwr.

1. versprechen (sich erhoffen):

2. versprechen (sich beim Sprechen vertun):

entsprechen* CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. entsprechen (übereinstimmen mit):

selig|sprechenst. pis.

seligsprechen → selig 2

Zobacz też selig

selig [ˈzeːlɪç] PRZYM.

2. selig (beatifiziert):

bienheureux(-euse) antéposé

3. selig przest. (verstorben):

feu ma/sa mère lit.

zwroty:

wer's glaubt, wird selig! iron. pot.
on me la fait pas ! pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina