niemiecko » francuski

Verlies <-es, -e> [fɛɐˈliːs] RZ. r.n.

merken [ˈmɛrkən] CZ. cz. przech.

zwroty:

du merkst aber auch alles! iron. pot.
[il] y en a là-dedans ! pot.

meines

meines → mein

Zobacz też mein , mein

mein1 ZAIM. pers

mein D. von ich przest. poet.

Perle <-, -n> [ˈpɛrlə] RZ. r.ż.

1. Perle (Schmuckperle):

perle r.ż.
grain r.m.

2. Perle (Wasserperle, Schweißperle):

goutte r.ż.

3. Perle (Luftbläschen):

bulle r.ż.

4. Perle pot. (Haushälterin):

perle r.ż.

perlen [ˈpɛrlən] CZ. cz. nieprzech.

1. perlen (sprudeln):

2. perlen (sichtbar sein):

3. perlen (tropfen):

burlesk [bʊrˈlɛsk] PRZYM.

Mergel <-s, -> [ˈmɛrgəl] RZ. r.m. GEOL.

marne r.ż.

alles

alles → alle(r, s)

Zobacz też S , alle(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> RZ. r.n.

S
S r.m. /s r.m.

alle(r, s) ZAIM. nieokr.

3. alle(r, s) (alle Leute):

5. alle(r, s) (regelmäßig jeder/jede ...):

6. alle(r, s) (jeder/jede erdenkliche ...):

Wales <-> [weɪlz] RZ. r.n.

Meiler <-s, -> [ˈmaɪlɐ] RZ. r.m.

1. Meiler (Kohlenmeiler):

meule r.ż.

2. Meiler (Atomreaktor):

réacteur r.m.

I . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] CZ. cz. przech.

2. messen (ausmessen, vermessen):

II . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] CZ. cz. nieprzech.

III . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] CZ. cz. zwr. podn.

Zobacz też gemessen

I . gemessen [gəˈmɛsən] CZ.

gemessen im. cz. przeszł. von messen

Meile <-, -n> [ˈmaɪlə] RZ. r.ż.

1. Meile (1,609 km):

mil[l]e r.m.

2. Meile HIST.:

Meile (4,8 km)
lieue r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina