niemiecko » niderlandzki

schlug [ʃluːk] CZ.

schlug 3. pers l.poj. cz. prz. von schlagen¹, schlagen², schlagen³

Zobacz też schlagen , schlagen , schlagen

ˈschla·gen3 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] CZ. cz. zwr.

3. schlagen (in eine bestimmte Richtung gehen):

(in)gaan

4. schlagen HIST.:

ˈschla·gen2 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] CZ. cz. przech.

2. schlagen (fällen):

ˈschla·gen1 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] CZ. cz. nieprzech.

2. schlagen (einschlagen, treffen):

3. schlagen (gehören zu):

ˈschla·gen1 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] CZ. cz. nieprzech.

2. schlagen (einschlagen, treffen):

3. schlagen (gehören zu):

ˈschla·gen2 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] CZ. cz. przech.

2. schlagen (fällen):

ˈschla·gen3 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] CZ. cz. zwr.

3. schlagen (in eine bestimmte Richtung gehen):

(in)gaan

4. schlagen HIST.:

ˈkahl·schla·gen, ˈkahl schla·gen CZ. cz. przech. niereg.

kahlschlagen → kahl

Zobacz też kahl

kahl [kaːl] PRZYM.

1. kahl (ohne Kopfhaar):

2. kahl (leer, ohne Blätter):

Przykładowe zdania ze słowem schlug

ihm schlug das Gewissen podn.
die Stimmung schlug hohe Wellen przen.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Schreiben stellte er nun weitgehend ein und schlug sich als Gelegenheitsarbeiter und später als Geflügelzüchter durch.
de.wikipedia.org
Er schlug eine Methode vor, mit der man die Korrektheit von Flussdiagrammen beweisen konnte, indem man jedes Element des Flussdiagramms mit einer Zusicherung versieht.
de.wikipedia.org
Fesch schlug eine geistliche Laufbahn ein und empfing 1785 die Priesterweihe.
de.wikipedia.org
Dennoch schlug er nicht die Laufbahn eines Religionswissenschaftlers ein, sondern sah seine Berufung im seelsorglichen Dienst als Priester in der Pfarrgemeinde.
de.wikipedia.org
Sie schlug vor, den Methylierungsstatus des X-Chromosoms bei Patienten mit einem Klinefelter-Syndrom und Schizophrenie zu untersuchen.
de.wikipedia.org
Die Maschine schlug kopfüber mit einer um 25 Grad nach unten ausgerichteten Flugzeugnase auf.
de.wikipedia.org
Weniger als dreißig Sekunden nach dem Liftoff schlug die Rakete knapp zwei Kilometer von der Abschussrampe entfernt auf den Boden auf und explodierte.
de.wikipedia.org
Als Nachteil schlug unverändert die Gerätegröße zu Buche und ihre Bindung an Strom aus der Steckdose, was einen mobilen Gebrauch ausschloss.
de.wikipedia.org
Er schlug vor, den Begriff Trieb durch die Einführung von libidinösen und aggressiven Motivationen zu ersetzen.
de.wikipedia.org
Als Gouverneur schlug er eine dreiprozentige Erhöhung der Mehrwertsteuer zur Finanzierung des Regierungshaushalts vor.
de.wikipedia.org

Definicje "schlug" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski