niemiecko » polski

ra̱debrechen [ˈraːdəbrɛçən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

I . a̱u̱f|brechen CZ. cz. przech. irr

2. aufbrechen (auseinander brechen):

II . a̱u̱f|brechen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. aufbrechen:

I . a̱u̱s|brechen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. ausbrechen fig (sich lösen):

5. ausbrechen (austreten):

II . a̱u̱s|brechen CZ. cz. przech. irr

2. ausbrechen (erbrechen):

Gebrẹchen <‑s, ‑> [gə​ˈbrɛçən] RZ. r.n. podn.

II . ạb|brechen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

ụm|brechen2 [ˈ---] CZ. cz. przech. irr

1. umbrechen (umknicken):

łamać [f. dk. z‑]

2. umbrechen (umpflügen):

II . ạn|brechen CZ. cz. przech. irr

2. anbrechen (teilweise brechen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski