niemiecko » polski

Ta̱u̱mel <‑s, bez l.mn. > [ˈtaʊməl] RZ. r.m.

1. Taumel (Schwindelgefühl):

Karamẹlst. pis. <‑s, bez l.mn. > [kara​ˈmɛl] RZ. r.m. o CH: r.n., KaramẹllNP RZ. r.m. o CH: r.n. <‑s, bez l.mn. >

Lụ̈mmel <‑s, ‑> [ˈlʏməl] RZ. r.m.

1. Lümmel pej. (Flegel):

łajdak r.m. pej.

2. Lümmel pot. (Bürschchen):

łobuziak r.m. pot.

Krü̱mel <‑s, ‑> [ˈkryːməl] RZ. r.m.

1. Krümel (Brösel):

okruszek r.m.

2. Krümel żart. pot. (kleines Kind):

szkrab r.m. żart. pot.

Bụmmel <‑s, ‑> [ˈbʊməl] RZ. r.m. pot.

Hụmmel <‑, ‑n> [ˈhʊməl] RZ. r.ż.

Hummel ZOOL.:

trzmiel r.m.

zwroty:

Kụ̈mmel <‑s, ‑> [ˈkʏməl] RZ. r.m.

1. Kümmel (Pflanze, Gewürz):

kminek r.m.

2. Kümmel (Schnaps):

kminkówka r.ż. pot.

Pụmmel <‑s, ‑> [ˈpʊməl] RZ. r.m. pot., Pụmmelchen [ˈpʊməlçən] RZ. r.n. <‑s, ‑> pot.

Fụmmel <‑s, ‑> [ˈfʊməl] RZ. r.m. a. pej. pot.

Rụmmel <‑s, bez l.mn. > [ˈrʊməl] RZ. r.m. pot.

1. Rummel (Betriebsamkeit):

rwetes r.m. pot.

2. Rummel REG (Jahrmarkt):

jarmark r.m.

Ạ̈rmel <‑s, ‑> [ˈɛrməl] RZ. r.m.

rękaw r.m.

Kame̱l <‑[e]s, ‑e> [ka​ˈmeːl] RZ. r.n.

1. Kamel ZOOL.:

wielbłąd r.m.

2. Kamel pej. pot. (Dummkopf):

głupek r.m. pej. pot.
baran r.m. pej. pot.
ty baranie! pej. pot.
co za dureń! pej. pot.

Fịmmel <‑s, ‑> [ˈfɪməl] RZ. r.m. pej. pot.

Fọrmel <‑, ‑n> [ˈfɔrməl] RZ. r.ż.

1. Formel (feste Formulierung, Ausdruck):

formuł[k]a r.ż.

2. Formel:

Formel MATH, CHEM.
wzór r.m.

3. Formel SPORT:

formuła r.ż.

Pịmmel <‑s, ‑> [ˈpɪməl] RZ. r.m. (Penis)

Pimmel pot.
fujar[k]a r.ż. pot.
Pimmel pot.
kutas r.m. pot., wulg.

Sẹmmel <‑, ‑n> [ˈzɛməl] RZ. r.ż.

Semmel poł. niem., austr.:

bułka r.ż.
Dämel r.m. pot.
głupek r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski