niemiecko » polski

I . beha̱glich [bə​ˈhaːklɪç] PRZYM. (bequem)

II . beha̱glich [bə​ˈhaːklɪç] PRZYSŁ.

Behạ̈lter <‑s, ‑> [bə​ˈhɛltɐ] RZ. r.m., Behältnis [bə​ˈhɛltnɪs] RZ. r.n. <‑ses, ‑se>

Behaa̱rung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Behaarung (Haarwuchs):

2. Behaarung ZOOL.:

sierść r.ż.

I . behau̱pten* [bə​ˈhaʊptən] CZ. cz. przech.

1. behaupten (sagen):

behaupten[, dass ...]
twierdzić[, że...]
behaupten[, dass ...]
[on] utrzymuje, że...

II . behau̱pten* [bə​ˈhaʊptən] CZ. cz. zwr. (sich durchsetzen)

Behau̱sung <‑, ‑en> [bə​ˈhaʊzʊŋ] RZ. r.ż. żart. podn.

I . behạrrlich PRZYM.

1. beharrlich (ausdauernd):

2. beharrlich (hartnäckig):

II . behạrrlich PRZYSŁ.

1. beharrlich (ausdauernd):

Behau̱ptung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

2. Behauptung (Verteidigung, das Sichbehaupten):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski