niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „davonstürzen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

davọn|stehlen CZ. cz. zwr. irr podn.

davọn|tragen CZ. cz. przech. irr

1. davontragen (wegtragen):

odnosić [f. dk. odnieść]

2. davontragen podn. (erringen):

odnosić [f. dk. odnieść]
zyskiwać [f. dk. zyskać]

davọn|fahren CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. davonfahren (schneller fahren):

davọn|laufen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. davonlaufen pot. (hinter sich lassen):

uciekać [f. dk. uciec] komuś

3. davonlaufen pot. (verlassen):

e̱i̱n|stürzen CZ. cz. nieprzech. +sein

hịn|stürzen CZ. cz. nieprzech. +sein

1. hinstürzen → hinfallen

2. hinstürzen (hineilen):

Zobacz też hinfallen

hịn|fallen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

davọn|eilen [-​ˈ---] CZ. cz. nieprzech. +sein

davọn|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

I . davọn|jagen CZ. cz. przech. (wegjagen)

II . davọn|jagen CZ. cz. nieprzech. +sein

davọn|fliegen [-​ˈ---] CZ. cz. nieprzech. irr +sein

davọn|machen CZ. cz. zwr. pot.

davọn|rennen CZ. cz. nieprzech. irr

ạb|stürzen CZ. cz. nieprzech. +sein

1. abstürzen (Flugzeug, Bergsteiger):

spadać [f. dk. spaść]

2. abstürzen (steil abfallen):

3. abstürzen fig (zusammenbrechen):

popadać [f. dk. popaść]

lo̱s|stürzen CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

1. losstürzen (losrennen):

2. losstürzen (attackieren):

here̱i̱n|stürmen CZ. cz. nieprzech. +sein, here̱i̱n|stürzen CZ. cz. nieprzech. +sein

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er verteilt das Geld unter den Armen, die sich gierig drauf- und davonstürzen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski