niemiecko » polski

hẹlle [ˈhɛlə] PRZYM. REG

hẹlfen <hilft, half, geholfen> [ˈhɛlfən] CZ. cz. nieprzech.

hẹmmen [ˈhɛmən] CZ. cz. przech.

2. hemmen (bremsen):

hamować [f. dk. za‑]

3. hemmen PSYCH. Person:

Hẹlle <‑, bez l.mn. > [ˈhɛlə] RZ. r.ż. podn.

Hẹlfer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Helfer (jd, der einem hilft):

pomocnik(-iczka) r.m. (r.ż.)

2. Helfer (Komplize):

wspólnik(-iczka) r.m. (r.ż.)

He̱lium <‑s, bez l.mn. > [ˈheːli̯ʊm] RZ. r.n. CHEM.

hel r.m.

Hẹller <‑s, ‑> [ˈhɛlɐ] RZ. r.m.

Heller HIST.:

halerz r.m.

Hẹlm <‑[e]s, ‑e> [hɛlm] RZ. r.m.

I . hẹll [hɛl] PRZYM.

4. hell (aufgeweckt, klug):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski