niemiecko » polski

kạppen [ˈkapən] CZ. cz. przech.

1. kappen (durchtrennen):

rappen [ˈrɛpən] CZ. cz. nieprzech.

1. rappen (musizieren):

rapować pot.

2. rappen (tanzen):

tạppen [ˈtapən] CZ. cz. nieprzech. +sein

Hạppen <‑s, ‑> [ˈhapən] RZ. r.m.

1. Happen pot. (Bissen, Kleinigkeit):

kęs r.m.
kąsek r.m.

2. Happen fig (Gewinn, Geschäft):

Lạppen <‑s, ‑> [ˈlapən] RZ. r.m.

1. Lappen (Stofflappen, Putzlappen):

ścierka r.ż.
szmat[k]a r.ż.
zwiewać [f. dk. zwiać] komuś pot.

2. Lappen pot. (Banknote):

papierek r.m. pot.

I . pạppen [ˈpapən] CZ. cz. przech. pot.

Rappen <‑s, ‑> [ˈrapən] RZ. r.m. (schweizerische Währung)

centym r.m.
rapp r.m.

zạppen [ˈtsapən, ˈtsɛpən] CZ. cz. nieprzech. pot. TV

II . klạppen [ˈklapən] CZ. cz. nieprzech.

2. klappen +sein (schnappen):

nẹppen [ˈnɛpən] CZ. cz. przech. pej. pot.

nịppen [ˈnɪpən] CZ. cz. nieprzech.

stẹppen [ˈʃtɛpən] CZ. cz. nieprzech.

stịppen [ˈʃtɪpən] CZ. cz. przech. połnocnoniem.

1. stippen (kurz tauchen):

2. stippen (herausholen):

4. stippen (stoßen):

II . stọppen [ˈʃtɔpən] CZ. cz. nieprzech.

Knạppe <‑n, ‑n> [ˈknapə] RZ. r.m.

1. Knappe (Bergmann):

górnik r.m.

2. Knappe HIST. (Edelknabe):

giermek r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski