niemiecko » polski

verbo̱gen CZ. cz. przech., cz. zwr.

verbogen pp von verbiegen

Zobacz też verbiegen

I . verbo̱ten [fɛɐ̯​ˈboːtən] CZ. cz. przech., cz. zwr.

verboten pp von verbieten

II . verbo̱ten [fɛɐ̯​ˈboːtən] PRZYM.

2. verboten fig pot. (unmöglich):

Zobacz też verbieten

I . verbi̱e̱ten <verbietet, verbot, verboten> CZ. cz. przech.

II . verbi̱e̱ten <verbietet, verbot, verboten> CZ. cz. zwr.

versạlzen*1 CZ. cz. przech. irr

1. versalzen (zu stark salzen):

2. versalzen pot. (verderben):

psuć [f. dk. ze‑]

verbọcken* CZ. cz. przech. pot.

knocić [f. dk. s‑ ]pot.

I . verbọrgen1 [fɛɐ̯​ˈbɔrgən] CZ. cz. przech., cz. zwr.

verborgen pp von verbergen

II . verbọrgen1 [fɛɐ̯​ˈbɔrgən] PRZYM.

Zobacz też verbergen

I . verbẹrgen* CZ. cz. przech. irr

2. verbergen (verheimlichen):

verbo̱hren* CZ. cz. zwr. pot.

1. verbohren (intensiv beschäftigen):

2. verbohren (hartnäckig festhalten):

Dre̱hbolzen <‑s, ‑> RZ. r.m. TECHNOL.

verschmọlzen CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

verschmolzen pp von verschmelzen

Zobacz też verschmelzen

I . verschmẹlzen* CZ. cz. przech. irr

1. verschmelzen (durch Schmelzen verbinden):

2. verschmelzen fig (miteinander verbinden):

II . verschmẹlzen* CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. verschmelzen (sich durch Schmelzen verbinden):

2. verschmelzen fig (zur Einheit werden):

verba̱u̱en* CZ. cz. przech.

1. verbauen (versperren):

3. verbauen (verbrauchen):

zużywać [f. dk. zużyć]

Ga̱belbolzen <‑s, ‑> RZ. r.m. TECHNOL.

Ha̱kenbolzen <‑s, ‑> RZ. r.m. TECHNOL.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Verbolzen dient beim Streckenausbau dazu, die Einzelbaue gegen eine Schubwirkung in Längsrichtung zu sichern.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "verbolzen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski