niemiecko » polski

E̱i̱gner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Eigner → Eigentümer(in)

Ge̱gner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈgeːgnɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Gegner a. WOJSK. (Feind):

2. Gegner a. SPORT:

przeciwnik(-iczka) r.m. (r.ż.)
rywal(ka) r.m. (r.ż.)

3. Gegner (Vertreter einer anderen Meinung):

oponent(ka) r.m. (r.ż.)

4. Gegner (Verfechter: der Todesstrafe, Rassendiskriminierung):

przeciwnik(-czka) r.m. (r.ż.)

5. Gegner (Widersacher):

antagonista(-tka) r.m. (r.ż.)

Lü̱gner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈlyːgnɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

Wa̱gner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈvaːgnɐ] RZ. r.m.(r.ż.) poł. niem., austr., CH (Wagenmacher)

vọller [ˈfɔlɐ] PRZYM. inv

To̱ner <‑s, ‑> [ˈtoːnɐ, ˈtɔʊnɐ] RZ. r.m.

toner r.m.

Bo̱hner <‑s, ‑> RZ. r.m., Bohnerbesen RZ. r.m. <‑s, ‑>

Bọnner1 PRZYM. inv

Co̱rner <‑s, ‑> [ˈkoːɐ̯nɐ] RZ. r.m. austr., CH SPORT

vorü̱ber [fo​ˈryːbɐ] PRZYSŁ.

2. vorüber (zeitlich):

kończyć [f. dk. s‑] się
mijać [f. dk. minąć]

Vo̱gel <‑s, Vögel> [ˈfoːgəl, pl: ˈføːgəl] RZ. r.m.

2. Vogel a. żart. pot. (Mensch):

dziwny typ r.m. fig pot.

3. Vogel sl (Flugzeug):

samolot r.m.

I . fẹrner [ˈfɛrnɐ] PRZYM. (weiter)

II . fẹrner [ˈfɛrnɐ] PRZYSŁ. podn. (weiterhin)

Lẹrner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) JĘZ.

uczący(-a) r.m.(r.ż.) się
uczeń(uczennica) r.m. (r.ż.)

Bẹrner1 PRZYM. inv

Diner <‑s, ‑s> [di​ˈneː] RZ. r.n. podn.

Dö̱ner <‑s, ‑> RZ. r.m., Dönerkebạb RZ. r.m. <‑[s], ‑s>

kebab r.m.

I . e̱i̱ner RODZ. indef,

einer D./C. von eine

II . e̱i̱ner ZAIM. indef,

einer D./C. von eine, eine(r, s)

Zobacz też S , eine(r, s) , eine , eine

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

e̱i̱ne2 [aɪnə] LICZ.

1. eine (als Ziffer):

jedna r.ż.

2. eine (die Gleiche):

Vomer r.m. ANAT.
lemiesz r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski