polsko » niemiecki

uroda <D. ‑dy, bez l.mn. > [uroda] RZ. r.ż.

3. uroda (czar, powab):

Reiz r.m.
Charme r.m.
Anmut r.ż.

rodny [rodnɨ] PRZYM.

Geschlechts-
Geburts-
narząd rodny ANAT.

Grodno <D. ‑na, bez l.mn. > [grodno] RZ. r.n.

urodziny <D. l.mn. ‑in > [urodʑinɨ] RZ. l.mn.

3. urodziny (rodzenie się):

Geburt r.ż.

urodzony [urodzonɨ] PRZYM.

1. urodzony (doskonały):

urodzaj <D. ‑u, l.mn. ‑e> [urodzaj] RZ. r.m.

1. urodzaj (wynik uprawy):

guter Ertrag r.m.
gute Ernte r.ż.

2. urodzaj przen. (sprzyjające warunki):

Überfluss r.m. an etw C.
Fülle r.ż. von etw

urodzić [urodʑitɕ]

urodzić f. dk. od rodzić

Zobacz też rodzić

I . rodzić <‑dzi; cz. prz. rodź> [rodʑitɕ] CZ. cz. przech.

1. rodzić < f. dk. u‑> <[lub na‑]>:

2. rodzić < f. dk. z‑> przen. (dawać początek):

3. rodzić < f. dk. u‑>:

II . rodzić <‑dzi; cz. prz. rodź> [rodʑitɕ] CZ. cz. zwr.

I . urosnąć [urosnoɲtɕ]

urosnąć f. dk. od rosnąć

II . urosnąć [urosnoɲtɕ]

urosnąć f. dk. od urastać

Zobacz też urastać , rosnąć

rosnąć <rośnie; cz. prz. rośnij; pret rósł, rosła, rośli> [rosnoɲtɕ] CZ. cz. nieprzech.

2. rosnąć < f. dk. wy‑> (dorastać, dojrzewać):

3. rosnąć < f. dk. wz‑>:

der Appetit r.m. kommt beim [o. mit dem] Essen przysł.

urojony [urojonɨ] PRZYM. podn.

wyrodny [vɨrodnɨ] PRZYM. pej.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski