polsko » niemiecki

uprawa <D. ‑wy, l.mn. ‑wy> [uprava] RZ. r.ż. ROLN.

1. uprawa bez l.mn.:

Anbau r.m.
Bearbeitung r.ż.
Bestellung r.ż.

2. uprawa (uprawiana roślina):

Zucht r.ż.

uprawny [upravnɨ] PRZYM. ROLN.

prawić <‑wi> [pravitɕ] CZ. cz. przech. podn. żart.

oprawiać <‑ia> [opravjatɕ], oprawić [opravitɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

1. oprawiać (robić okładkę):

2. oprawiać (robić ramę):

3. oprawiać (osadzać):

4. oprawiać (patroszyć):

I . sprawiać <‑ia> [spravjatɕ], sprawić [spravitɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

2. sprawiać podn. (kupować):

II . sprawiać <‑ia> [spravjatɕ], sprawić [spravitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr. (działać, sprawować się)

I . wprawiać <‑ia> [fpravjatɕ], wprawić [fpravitɕ] f. dk. CZ. cz. przech. podn.

1. wprawiać (umieścić):

II . wprawiać <‑ia> [fpravjatɕ], wprawić [fpravitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr. podn.

1. wprawiać (nabywać wprawy):

sich B. in etw C. üben

2. wprawiać (wywoływać jakiś stan):

prawica <D. ‑cy, l.mn. ‑ce> [pravitsa] RZ. r.ż.

1. prawica bez l.mn. POLIT.:

2. prawica podn. (prawa ręka):

Rechte r.ż.
rechte Hand r.ż.

uprosić [uproɕitɕ]

uprosić f. dk. od upraszać

Zobacz też upraszać

upraszać <‑sza; f. dk. uprosić> [upraʃatɕ] CZ. cz. przech. zwykle f. dk.

zwroty:

„Ruhe, bitte!”

uprać [upratɕ]

uprać f. dk. od prać

Zobacz też prać

I . prać <pierze f. dk. ze‑> [pratɕ] CZ. cz. przech.

2. prać < f. dk. s‑> pot. (bić):

II . prać <pierze f. dk. po‑ [lub u‑]> [pratɕ] CZ. cz. nieprzech. (robić pranie)

III . prać <pierze> [pratɕ] CZ. cz. zwr.

1. prać < f. dk. wy‑> <[lub u‑]>:

2. prać < f. dk. s‑> pot.:

uprażyć [upraʒɨtɕ]

uprażyć f. dk. od prażyć

Zobacz też prażyć

I . prażyć <‑ży> [praʒɨtɕ] CZ. cz. przech.

1. prażyć < f. dk. u‑> (przypiekać):

2. prażyć TECHNOL.:

II . prażyć <‑ży> [praʒɨtɕ] CZ. cz. nieprzech. (słońce)

III . prażyć <‑ży> [praʒɨtɕ] CZ. cz. zwr.

trawić <‑wi; cz. prz. traw; f. dk. s‑> [travitɕ] CZ. cz. przech.

2. trawić (niszczyć):

3. trawić (marnować, trwonić):

4. trawić tylko ndk.:

trawić CHEM., TECHNOL. płytę

strawić [stravitɕ]

strawić f. dk. od trawić

Zobacz też trawić

trawić <‑wi; cz. prz. traw; f. dk. s‑> [travitɕ] CZ. cz. przech.

2. trawić (niszczyć):

3. trawić (marnować, trwonić):

4. trawić tylko ndk.:

trawić CHEM., TECHNOL. płytę

I . pławić <‑wi; cz. prz. ‑aw> [pwavitɕ] CZ. cz. przech. podn. (zanurzać)

II . pławić <‑wi; cz. prz. ‑aw> [pwavitɕ] CZ. cz. zwr.

I . ubawić <‑wi; cz. prz. ubaw> [ubavitɕ] CZ. cz. przech. f. dk. podn.

II . ubawić <‑wi; cz. prz. ubaw> [ubavitɕ] CZ. cz. zwr. f. dk. podn.

spławiać <‑ia> [spwavjatɕ], spławić [spwavitɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

1. spławiać (przewozić):

2. spławiać pot. (pozbyć się):

abwimmeln pot.

udławić [udwavitɕ]

udławić f. dk. od dławić

Zobacz też dławić

I . dławić <‑wi; cz. prz. dław> [dwavitɕ] CZ. cz. przech.

2. dławić < f. dk. z‑> podn. (tłumić):

ersticken przen.

II . dławić <‑wi; cz. prz. dław f. dk. u‑> [dwavitɕ] CZ. cz. zwr.

zwroty:

udław się! pot.

ustawić [ustavitɕ]

ustawić f. dk. od ustawiać

Zobacz też ustawiać

I . ustawiać <‑ia; f. dk. ustawić> [ustavjatɕ] CZ. cz. przech.

1. ustawiać (umieszczać):

2. ustawiać (rozmieszczać):

5. ustawiać pot. (urządzać):

II . ustawiać <‑ia; f. dk. ustawić> [ustavjatɕ] CZ. cz. zwr.

2. ustawiać pot. (urządzać się):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski