Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

curiosas
sang-froid
Oxford-Hachette French Dictionary
angielski
angielski
francuski
francuski
self-control [Brit ˌsɛlfkənˈtrəʊl, Am ˈˌsɛlf kənˈtroʊl] RZ.
sang-froid r.m. ndm.
francuski
francuski
angielski
angielski
I. maîtriser, maitriser [mɛtʀize] CZ. cz. przech.
1. maîtriser (contenir):
maîtriser sentiment, urbanisme, rire, dépenses, manifestation, destin
maîtriser épidémie
maîtriser incendie
maîtriser forcené, adversaire
maîtriser enfant, animal
maîtriser panne, problème
maîtriser immigration
2. maîtriser (connaître parfaitement):
maîtriser langue, sujet, technique
II. se maîtriser CZ. cz. zwr.
se maîtriser cz. zwr.:
maîtrise, maitrise [mɛtʀiz] RZ. r.ż.
1. maîtrise (virtuosité):
mastery uncountable
2. maîtrise (connaissance approfondie):
3. maîtrise (calme):
self-control uncountable
4. maîtrise (contrôle):
5. maîtrise (exploitation):
6. maîtrise WOJSK. (domination):
7. maîtrise HAND. (catégorie professionnelle):
8. maîtrise UNIW.:
9. maîtrise MUZ.:
I. contraindre [kɔ̃tʀɛ̃dʀ] CZ. cz. przech.
1. contraindre (obliger):
2. contraindre (réprimer):
contraindre sentiments, désir
II. se contraindre CZ. cz. zwr.
1. se contraindre (se forcer):
2. se contraindre (se contenir):
contrôle [kɔ̃tʀol] RZ. r.m.
1. contrôle (maîtrise):
control (de of, sur over)
2. contrôle ADM.:
3. contrôle FIN.:
4. contrôle (suivi):
monitoring uncountable
5. contrôle:
contrôle SZK., UNIW.
6. contrôle:
contrôle STOM., MED.
zwroty:
contrôle de soi PSYCH.
soi1 [swa] ZAIM. OSOB.
1. soi (personne):
2. soi (objet, concept, idée):
I. maîtr|e (maîtresse), maitre (maitresse) [mɛtʀ, ɛs] PRZYM.
1. maître (en contrôle):
2. maître (principal):
II. maîtr|e (maîtresse), maitre (maitresse) [mɛtʀ, ɛs] RZ. r.m. (r.ż.)
1. maître SZK.:
maître (maîtresse)
2. maître (de maison):
maître (maîtresse)
3. maître:
maître (maîtresse) (d'animal)
maître (maîtresse) (de chien)
III. maîtr|e RZ. r.m.
1. maîtr|e (dirigeant):
être (le) seul maître à bord dosł., przen.
to reign (sur over)
to reign supreme (sur over)
2. maîtr|e (expert):
3. maîtr|e (guide, enseignant):
4. maîtr|e:
maîtr|e SZT., LIT.
5. maîtr|e (titre):
6. maîtr|e (grade):
maîtr|e WOJSK., NAUT.
maîtr|e WOJSK., NAUT.
7. maîtr|e GRY:
IV. maîtres RZ. r.m. l.mn.
maîtres r.m. l.mn. SZK.:
V. maîtresse RZ. r.ż.
1. maîtresse (amante):
2. maîtresse (bien-aimée):
maîtresse przest.
lover przest.
VI. maîtr|e (maîtresse), maitre (maitresse) [mɛtʀ, ɛs]
senior lecturer Brit
maître d'école przest.
schoolmaster przest.
maître de musique przest.
VII. maîtr|e (maîtresse), maitre (maitresse) [mɛtʀ, ɛs]
serviteur [sɛʀvitœʀ] RZ. r.m.
I. prem|ier (première) [pʀəmje, ɛʀ] PRZYM.
1. premier (qui commence une série):
premier (première) habitant, emploi, automobile, symptôme
2. premier (qui précède dans l'espace):
premier (première) porte, rue, visage, carrefour
3. premier (dans une série):
premier (première) numéro, chapitre, mot, candidat
4. premier (par sa supériorité):
premier (première) artiste, écrivain, producteur, puissance
premier (première) élève, étudiant
être premier élève, étudiant:
être premier coureur:
5. premier (par son infériorité):
premier (première) billet, ticket, place
6. premier (originel):
premier (première) impression
premier (première) vivacité, éclat
premier (première) aspect
7. premier (essentiel):
premier (première) qualité
premier (première) objectif
premier (première) conséquence
8. premier FIL.:
premier (première) terme, notion, proposition, donnée
premier (première) vérité, principe
II. prem|ier (première) [pʀəmje, ɛʀ] RZ. r.m. (r.ż.)
1. premier (qui se présente d'abord):
premier (première)
2. premier (dans une énumération):
premier (première)
3. premier (dans un classement):
arriver le premier coureur:
III. prem|ier RZ. r.m.
1. prem|ier (dans un bâtiment):
2. prem|ier (jour du mois):
3. prem|ier (arrondissement):
4. prem|ier (dans une charade):
IV. en premier PRZYSŁ.
to do sth first
V. première RZ. r.ż.
1. première (événement important, exploit):
2. première:
première TEATR, FILM
3. première:
première SZK., UNIW.
4. première MOT.:
5. première pot.:
première KOL., LOT.
6. première (couturière dirigeant un atelier):
7. première (en alpinisme):
8. première (dans une chaussure):
VI. de première PRZYM.
de première pot.:
VII. prem|ier (première) [pʀəmje, ɛʀ]
premier âge produits, vêtements
for babies up to six months après rz.
first aid uncountable
I. petit (petite) [p(ə)ti, it] PRZYM.
1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:
2. petit (en longueur, durée):
petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe
3. petit (en âge):
petit (petite) (objectivement)
4. petit (en quantité, prix, force):
petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
petit (petite) mangeur, buveur
petit (petite) salaire, loyer
petit (petite) tape, vent, averse
petit (petite) cri, rire, sourire
petit (petite) goût, espoir, chance
5. petit (en gravité):
petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
petit (petite) rhume
petit (petite) égratignure, souci
6. petit (dans une hiérarchie):
petit (petite) marque, cru
petit (petite) situation, emploi
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
petit (petite) poète
7. petit (pour minimiser):
petit (petite)
give me a ring Brit
to make a fuss of sb Brit
8. petit (en sentiment):
mon petit chou pot. ou poulet pot.
sweetie pot.
mon petit chou pot. ou poulet pot.
honey pot.
a bitch slang
9. petit:
petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petit (petite) (étroit) conception
II. petit (petite) [p(ə)ti, it] RZ. r.m. (r.ż.)
1. petit:
petit (petite) (enfant)
the kids pot.
2. petit (adulte de petite taille):
petit (petite)
III. petit (petite) [p(ə)ti, it] PRZYSŁ.
chausser/tailler petit chaussures, vêtements:
IV. petit RZ. r.m.
1. petit (jeune animal):
faire des petits chienne:
faire des petits (se multiplier) przen. argent:
2. petit (personne modeste):
V. petit (petite) [p(ə)ti, it]
petit aigle ZOOL.
petit bassin ANAT.
petit bleu przest.
petit coin pot. (toilettes) euf.
loo Brit pot.
petit coin pot. (toilettes) euf.
to go to the loo Brit pot.
loo Brit pot.
to go to the loo Brit pot.
petit hunier NAUT.
petit juif pot.
petit nom pot. (prénom)
petit quart NAUT.
petite école pot.
petite reine SPORT
petites classes pot. SZK.
petites gens pot.
ludo l.poj.
I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] PRZYM.
1. grand (de dimensions importantes):
grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche
2. grand (nombreux, abondant):
grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down
3. grand (à un degré élevé):
grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur
4. grand:
grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)
5. grand (principal):
grand (grande)
6. grand (de premier plan):
grand (grande) GOSP., POLIT. pays, société, industriel, marque
7. grand (brillant, remarquable):
grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit
8. grand:
grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior Brit
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
9. grand (qualifiant une mesure):
grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure
10. grand (intense, extrême, fort):
grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête
11. grand (de rang social élevé):
grand (grande) famille, nom
12. grand (grandiose):
grand (grande) réception
13. grand (emphatique):
grand (grande) mot
grand (grande) phrase
II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] RZ. r.m. (r.ż.)
1. grand (enfant):
grand (grande)
grand (grande) SZK.
grand (grande) SZK.
2. grand (terme d'affection):
III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] PRZYSŁ.
grand (grande)
voir grand przen.
IV. grand RZ. r.m.
les cinq grands POLIT.
V. en grand PRZYSŁ.
en grand ouvrir:
VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]
grand bassin ANAT.
grand duc ZOOL.
splits l.poj.
grand frais METEO
le grand large NAUT.
the high seas l.mn.
grand mât NAUT.
le Grand Nord GEOG.
grand prêtre REL. przen.
grand prix SPORT
grand quart NAUT.
grand veneur ŁOW.
grande Armée HIST.
grande gueule pot.
loud mouth pot.
grande hune NAUT.
big wheel Brit
grande série HAND.
grandes eaux (pleurs) przen.
grandes ondes RADIO
long wave l.poj.
grands fauves ZOOL.
grands fonds NAUT.
Grands Lacs GEOG.
grands singes ZOOL.
I. charbonn|ier (charbonnière) [ʃaʀbɔnje, ɛʀ] PRZYM.
charbonnier (charbonnière) centre
coalmining przyd.
charbonnier (charbonnière) production, industrie
coal przyd.
II. charbonn|ier (charbonnière) [ʃaʀbɔnje, ɛʀ] RZ. r.m. (r.ż.) (marchand)
charbonnier (charbonnière)
III. charbonn|ier RZ. r.m.
charbonn|ier r.m. NAUT.:
collier Brit
IV. charbonnière RZ. r.ż.
1. charbonnière ZOOL. (mésange):
2. charbonnière (lieu de fabrication du charbon de bois):
V. charbonn|ier (charbonnière) [ʃaʀbɔnje, ɛʀ]
I. un (une) <l.mn. des> [œ̃(n), yn] RODZ. nieokr.
1. un (au singulier):
un (une)
a, an
2. un (au pluriel):
3. un (en emphase):
II. un (une) <l.mn. uns, unes> [œ̃(n), yn] ZAIM. (gén)
un (une)
un de ces jours ou quatre pot.
t'en as un, de bateau, toi pot.?
have YOU got a boat?
III. un (une) [œ̃(n), yn] PRZYM.
un (une)
one, a devant une consonne
un (une)
an devant une voyelle
IV. un (une) [œ̃(n), yn] RZ. r.m. (r.ż.)
un (une)
un à ou par un cueillir, ramasser, laver
un à ou par un arriver, entrer, partir
V. un (une) [œ̃(n), yn] PRZYSŁ. pot.
un (une)
VI. un RZ. r.m.
1. un (nombre):
2. un (valeur ordinale):
3. un przen.:
VII. une RZ. r.ż.
une r.ż.:
VIII. un (une) [œ̃(n), yn]
w słowniku PONS
angielski
angielski
francuski
francuski
self-control RZ. no l.mn.
sang-froid r.m.
francuski
francuski
angielski
angielski
retenue [ʀ(ə)təny, ʀət(ə)ny] RZ. r.ż.
1. retenue (prélèvement):
to stop 10% out of sb's salary
2. retenue (modération):
3. retenue MAT.:
4. retenue SZK.:
5. retenue (bouchon):
6. retenue TECHNOL. (barrage):
7. retenue (maintien):
retenue d'une marchandise
maîtrise [metʀiz] RZ. r.ż.
1. maîtrise (contrôle):
2. maîtrise (habileté):
3. maîtrise (sang-froid):
4. maîtrise UNIW.:
5. maîtrise (grade):
w słowniku PONS
angielski
angielski
francuski
francuski
self-control RZ.
sang-froid r.m.
francuski
francuski
angielski
angielski
maîtrise [metʀiz] RZ. r.ż.
1. maîtrise (contrôle):
2. maîtrise (habileté):
3. maîtrise (sang-froid):
4. maîtrise UNIW.:
5. maîtrise (grade):
retenue [ʀ(ə)təny, ʀət(ə)ny] RZ. r.ż.
1. retenue (prélèvement):
2. retenue (modération):
3. retenue math:
4. retenue SZK.:
5. retenue (bouchon):
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Notably, they both valued self-control and restraint, and did not oppose accumulation of wealth.
en.wikipedia.org
In this way, the parent teaches the child the importance of maintaining self-control.
en.wikipedia.org
The orbitofrontal cortex cells are important factors for self-control.
en.wikipedia.org
Using all her self-control, she tells him she happy he is so full of nothing but sentiment.
en.wikipedia.org
Control participants are also required to engage in two consecutive tasks, but only the second task requires self-control.
en.wikipedia.org