Oxford-Hachette French Dictionary
I. straggle [Brit ˈstraɡ(ə)l, Am ˈstræɡəl] RZ. (loose group)
II. straggle [Brit ˈstraɡ(ə)l, Am ˈstræɡəl] CZ. cz. nieprzech.
1. straggle (spread untidily):
III. straggling PRZYM.
I. off [Brit ɒf, Am ɔf, ɑf] RZ. pot. (start)
Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.
II. off [Brit ɒf, Am ɔf, ɑf] PRZYSŁ.
1. off (leaving):
2. off (at a distance):
3. off (ahead in time):
III. off [Brit ɒf, Am ɔf, ɑf] PRZYM.
1. off (free):
2. off (turned off):
3. off (cancelled):
4. off (removed):
V. off [Brit ɒf, Am ɔf, ɑf] PRZYIM.
1. off (away from in distance):
2. off (away from in time):
3. off:
4. off (astray from):
5. off (detached from):
6. off (no longer interested in) pot.:
VI. off [Brit ɒf, Am ɔf, ɑf] WK
VII. off [Brit ɒf, Am ɔf, ɑf]
I. well off [Brit wɛlˈɒf] RZ. + cz. l.mn.
I. street [Brit striːt, Am strit] RZ.
I. run off CZ. [Brit rʌn -, Am rən -] (run off)
I. on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] PRZYIM. When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.
1. on (position):
2. on (indicating attachment, contact):
3. on (on or about one's person):
4. on (about, on the subject of):
5. on (employed, active):
6. on (in expressions of time):
7. on (immediately after):
8. on (taking, using):
9. on (powered by):
10. on (indicating support):
11. on (indicating a medium):
12. on (income, amount of money):
13. on (paid for by, at the expense of):
14. on (repeated events):
15. on (in scoring):
16. on JAZD. KON.:
II. on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] PRZYM.
1. on (taking place, happening):
2. on (being broadcast, performed, displayed):
3. on (functional, live):
4. on Brit (permissible):
III. on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] PRZYSŁ.
1. on (on or about one's person):
2. on (ahead in time):
3. on (further):
IV. on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] on and off, a. off and on PRZYSŁ.
V. on and on PRZYSŁ.
VI. on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn]
on → get
I. limit [Brit ˈlɪmɪt, Am ˈlɪmɪt] RZ.
1. limit (maximum extent):
2. limit (legal restriction):
3. limit (boundary):
II. limit [Brit ˈlɪmɪt, Am ˈlɪmɪt] CZ. cz. przech. (restrict)
I. clear off CZ. [Brit klɪə -, Am ˈklɪr -] (clear off) pot. Brit
II. clear off CZ. [Brit klɪə -, Am ˈklɪr -] (clear off [sth]) Am
clear off table:
II. better off [Brit ˌbɛtər ˈɒf] PRZYM.
1. better off (more wealthy):
w słowniku PONS
I. off [ɒf, Am ɑ:f] PRZYIM.
1. off (apart from):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
II. off [ɒf, Am ɑ:f] PRZYSŁ.
1. off (not on):
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
7. off (until gone):
III. off [ɒf, Am ɑ:f] PRZYM. ndm.
1. off (not on):
3. off (free from work):
4. off Aus, Brit (provided for):
I. off [af] PRZYIM.
1. off (apart from):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
II. off [af] PRZYSŁ.
1. off (not on):
2. off (away):
4. off (free from work):
7. off (until gone):
III. off [af] PRZYM. ndm.
1. off (not on):
3. off (free from work):
4. off (provided for):
I | straggle |
---|---|
you | straggle |
he/she/it | straggles |
we | straggle |
you | straggle |
they | straggle |
I | straggled |
---|---|
you | straggled |
he/she/it | straggled |
we | straggled |
you | straggled |
they | straggled |
I | have | straggled |
---|---|---|
you | have | straggled |
he/she/it | has | straggled |
we | have | straggled |
you | have | straggled |
they | have | straggled |
I | had | straggled |
---|---|---|
you | had | straggled |
he/she/it | had | straggled |
we | had | straggled |
you | had | straggled |
they | had | straggled |
PONS OpenDict
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.