Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

сторонам
Zeitspanne
ˈtime span RZ.
Zeitspanne r.ż. <-, -n>
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
Zeitspanne r.ż. <-, -n>
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
I. span1 [spæn] RZ. usu l.poj.
1. span (period of time):
Spanne r.ż. <-, -n>
Amtszeit r.ż. <-, -en>
Zeitspanne r.ż. <-, -n>
2. span:
Breite r.ż. <-, -n>
Spanne r.ż. <-, -n> rzad.
Flügelspannweite r.ż. <-, -n>
3. span przen. (scope):
Umfang r.m. <-(e)s, -fänge>
Spannweite r.ż. <-, -n> przen.
4. span ARCHIT.:
Brückenbogen r.m. <-s, -bögen>
Spannweite r.ż. <-, -n>
II. span1 <-nn-> [spæn] CZ. cz. przech.
1. span (stretch over):
to span sth bridge, arch
to span sth (cross)
über etw B. führen
2. span (time):
to span sth
to span sth
3. span (contain):
to span sth knowledge
4. span (place hands round):
III. span1 [spæn] PRZYM.
span2 [spæn] RZ. Afr. Poł. (yoke)
Gespann r.n. <-(e)s, -e>
span3 [spæn] CZ. cz. przech., cz. nieprzech. Brit
span I f. cz. przesz. of spin
time RZ.
I. time [taɪm] RZ.
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit r.ż. <-, -en>
time is on sb's side
sich C. die Zeit für etw B. nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit r.ż. <-, -en>
time's up pot.
sorry, folks, we're [all] out of time now Am, Aus pot.
extra time SPORT
Verlängerung r.ż. <-, -en>
Freizeit r.ż. <-> kein pl
Zukunft r.ż. <->
injury time Brit SPORT
Nachspielzeit r.ż. <-, -en>
Zeitraum r.m. <-(e)s, -räume>
Spielzeit r.ż. <-, -en>
Vergangenheit r.ż. <-, -en>
Gegenwart r.ż. <->
to do sth for a time
to give sb a hard time pot.
to make time for sb/sth
sich C. Zeit für jdn/etw nehmen
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit r.ż. <-, -en>
5. time (occasion):
Mal r.n. <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
6. time (frequency):
Mal r.n. <-(e)s, -e>
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] Brit, Aus (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time pot.
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit r.ż. <-, -en>
to be ahead of [or esp Brit before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp Brit out of mind]
9. time TRANSP. (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit r.ż. <-> kein pl
11. time SPORT:
Zeit r.ż. <-, -en>
Rekordzeit r.ż. <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl MUZ.:
Takt r.m. <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
Teilzeit r.ż.
short time Brit
Kurzarbeit r.ż. <-> kein pl
to work [or be on] short time Brit
15. time Brit (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
zwroty:
to do [or serve]time pot.
sitzen <sitzt, saß, gesessen> pot. przen.
time is money przysł.
Zeit ist Geld przysł.
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] przysł.
II. time [taɪm] CZ. cz. przech.
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
Wpis OpenDict
span CZ.
Wpis OpenDict
time RZ.
Wpis OpenDict
time RZ.
Wpis OpenDict
time RZ.
time RZ.
span
Present
Ispan
youspan
he/she/itspans
wespan
youspan
theyspan
Past
Ispanned
youspanned
he/she/itspanned
wespanned
youspanned
theyspanned
Present Perfect
Ihavespanned
youhavespanned
he/she/ithasspanned
wehavespanned
youhavespanned
theyhavespanned
Past Perfect
Ihadspanned
youhadspanned
he/she/ithadspanned
wehadspanned
youhadspanned
theyhadspanned
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
This was accomplished from the oak-panelled winding house situated midway along the bridge span.
en.wikipedia.org
Unlike almost all uses of the terms "major" and "minor", these intervals span the "same" number of semitones.
en.wikipedia.org
It would also have longer span wings, which required additional outrigger wheels to stabilize the aircraft on the ground.
en.wikipedia.org
Several prototypes were built and flown, including a 15 m span motorglider version; the final prototype was constructed from carbon composites rather than glass fibre.
en.wikipedia.org
It's not possible to keep the students engaged for longer duration anymore because of low concentration span.
www.dnaindia.com
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Since some crawlers have a limit on how many pages per domain they process within a certain time span, introducing caching headers may help indexing your site as they reduce the number of pages that need to be processed.
[...]
www.yiiframework.com
[...]
Da einige Crawler ein Limit haben, wie viele Seiten pro Domain sie in einer bestimmten Zeitspanne verarbeiten, kann das Benutzen von Cacheheadern das Indizieren der Seite verbessern, da die Anzahl der zu verarbeiteten Seiten reduziert wird.
[...]
[...]
"Everyone knows from experience that on Earth reliable weather forecasts are only possible for a time span of five to seven days at most ", says Medvedev.
www.mps.mpg.de
[...]
"Aus eigener Erfahrung weiß jeder, dass auf der Erde verlässliche Wettervorhersagen nur für eine Zeitspanne von fünf bis maximal sieben Tagen möglich sind ", so Medvedev.
[...]
Specifies a time span in milliseconds after which the tooltip disappears, even if the mousepointer is still on the concerned HTML element, or if the this.T_STICKY command has been applied.
www.walterzorn.de
[...]
Gibt eine Zeitspanne >0 in Millisekunden vor, nach der das Tooltip in jedem Fall verschwindet, auch wenn sich der Mauszeiger noch über dem betreffenden HTML-Element befindet oder wenn das this.T_STICKY -Kommando angewendet wurde.
[...]
Also in very high-energy collisions of the nuclei of heavy elements such as lead, a quark-gluon plasma of the size of an atomic nucleus can be generated for an extremely short time span.
www.mpi-hd.mpg.de
[...]
Auch in sehr energiereichen Stößen von Kernen schwerer Elemente wie z. B. Blei kann für extrem kurze Zeitspannen ein Quark-Gluon-Plasma von Atomkerngröße entstehen.
[...]
The time span is a real number, which indicates the number of days (including a fractional part for the time of day) when calculating with dates and datetimes or the number of minutes (including a fractional part for the seconds and milliseconds) when calculating with times.
[...]
www.dataweb.de
[...]
Eine Zeitspanne ist eine Fließkommazahl, die eine Anzahl an Tagen repräsentiert (einschließlich des Nachkommaanteils für die Tageszeit) beim Rechnen mit Datums- und DateTime-Werten oder die Anzahl der Minuten (einschließlich des Nachkommaanteils für Sekunden und Millisekunden), wenn mit Zeit-Werten gerechnet wird.
[...]