Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Dixie cup
anelato
angielski
angielski
włoski
włoski

longed-for [Am ˈlɔŋdfɔr] PRZYM.

włoski
włoski
angielski
angielski

I. vagheggiato [vaɡedˈdʒato] CZ. im. cz. przeszł.

vagheggiato → vagheggiare

II. vagheggiato [vaɡedˈdʒato] PRZYM. (ardentemente desiderato)

vagheggiare [vaɡedˈdʒare] CZ. cz. przech.

1. vagheggiare (contemplare):

2. vagheggiare (desiderare ardentemente):

vagheggiare successo, fama

I. sospirato [sospiˈrato] CZ. im. cz. przeszł.

sospirato → sospirare

II. sospirato [sospiˈrato] PRZYM.

I. sospirare [sospiˈrare] CZ. cz. nieprzech. cz. pos. avere

1. sospirare persona:

to sigh di: of

2. sospirare (struggersi) przen.:

II. sospirare [sospiˈrare] CZ. cz. przech. (desiderare)

sospirare vacanze

I. atteso [atˈteso] CZ. im. cz. przeszł.

atteso → attendere

II. atteso [atˈteso] PRZYM.

1. atteso:

atteso (aspettato) persona, avvenimento
atteso ospite, lettera
atteso (previsto) risultato, reazione, ritorno
atteso (previsto) risultato, reazione, ritorno
atteso (previsto) risultato, reazione, ritorno
essere atteso aereo, treno, autobus:
essere atteso libro, film:

2. atteso (dato, considerato):

atteso lit.
atteso richiesta, circostanze

3. atteso:

I. attendere [atˈtɛndere] CZ. cz. przech.

attendere qn, qc
to wait for sb, sth
attendere qn, qc
to await sb, sth form.

II. attendere [atˈtɛndere] CZ. cz. nieprzech. cz. pos. avere

1. attendere (dedicarsi):

to attend a: to

2. attendere (avere cura):

attendere a bambini, casa

III. attendersi CZ. cz. zwr.

I. tanto [ˈtanto] INDEF ADJ Tanto può essere principalmente usato come aggettivo, pronome o avverbio. - Come aggettivo e come pronome, si traduce con much davanti o al posto di nomi non numerabili (tanto vino = much wine; tanto denaro = much money; ne hai bevuto tanto? = have you drunk much (of it)?) e many davanti o al posto di sostantivi plurali (tanti nemici = many enemies; ce ne sono tanti = there are many (of them)). Si noti che much e many sono preferibilmente usati in frasi negative e interrogative, mentre in frasi affermative sono spesso sostituiti da a lot (of), lots (of) (d'uso colloquiale, davanti a nomi numerabili plurali), plenty (of), a great deal (of): tante persone = a lot of people; guadagno tanto = I earn a lot. - Come avverbio, tanto si usa dopo un verbo, e in tal caso si traduce very much o a lot in frase affermativa e much in frase negativa e interrogativa (spero tanto che… = I hope very much that…; ho studiato tanto = I studied a lot; non bevo mai tanto = I never drink much; ha bevuto tanto? = did he drink much?); quando precede un altro avverbio o un aggettivo, si traduce con so o such (è tanto veloce che… = he is so fast that…; è una studentessa tanto intelligente! = she's such an intelligent student!), ma se tale avverbio o aggettivo è al comparativo, tanto si rende con much (tanto più presto = much sooner; tanto più veloce = much faster). - Per gli altri usi di tanto e gli esempi relativi, si veda la voce qui sotto.

1. tanto (un gran numero di):

2. tanto (una gran quantità di):

3. tanto (molto, intenso):

4. tanto (con valore consecutivo):

5. tanto (in comparativi di uguaglianza):

6. tanto (tot):

7. tanto (altrettanto):

II. tanto [ˈtanto] ZAIM. NIEOKR.

1. tanto (grande quantità, molto):

2. tanto (gran numero):

3. tanto (molte persone):

4. tanto (quantità specifica):

5. tanto (molto tempo):

6. tanto (molta distanza):

7. tanto (una gran cosa):

8. tanto:

9. tanto:

III. tanto [ˈtanto] PRZYSŁ.

1. tanto (con un verbo):

2. tanto (con un avverbio):

3. tanto (con un aggettivo):

4. tanto (con comparativi):

5. tanto:

(ogni tanto) di tanto in tanto

6. tanto (altrettanto):

7. tanto (in proposizione comparativa):

8. tanto:

9. tanto:

10. tanto:

11. tanto:

12. tanto:

13. tanto:

14. tanto:

15. tanto:

IV. tanto <l.mn. tanto> [ˈtanto] RZ. r.m.

1. tanto (tot):

2. tanto (seguito dal partitivo):

V. tanto [ˈtanto] SPÓJ.

VI. tanto [ˈtanto]

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis