francusko » niemiecki

labeur [labœʀ] RZ. r.m. lit.

labour [labuʀ] RZ. r.m.

1. labour:

[Feld-]arbeit r.ż.

2. labour (avec une charrue):

Pflügen r.n.
Ackergaul r.m.

3. labour l.mn. (terres labourées):

laveur (-euse) [lavœʀ, -øz] RZ. r.m., r.ż.

laveur(-euse) de carreaux
Fensterputzer(in) r.m. (r.ż.)
laveur(-euse) de voitures
Autowäscher(in) r.m. (r.ż.)

I . nature [natyʀ] RZ. r.ż.

1. nature:

Natur r.ż.

3. nature SZT.:

Stillleben r.n.

4. nature PR.:

Rechtsnatur r.ż.

II . nature [natyʀ] PRZYM. ndm.

2. nature pot. (simple):

patureNO [pɑtyʀ], pâtureOT RZ. r.ż.

2. pature ROLN.:

Grünland r.n.

3. pature (nourriture):

Futter r.n.

4. pature przen.:

[geistige] Nahrung r.ż.

datura [datyʀa] RZ. r.m. BOT.

Stechapfel r.m.
Datura r.ż. spec.

latex <l.mn. latex> [latɛks] RZ. r.m. BOT.

latte [lat] RZ. r.ż.

1. latte:

Latte r.ż.

2. latte l.mn. NARC.:

latte pot.
Bretter Pl pot.

zwroty:

coup de latte pot.
[Fuß]tritt r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina