hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „encrear“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku

(Przełącz na niemiecko » hiszpański)

I . encarar [eŋkaˈrar] CZ. cz. przech.

1. encarar (persona, cosa):

2. encarar (riesgo):

ins Auge sehen [o. blicken] +C.

3. encarar (fusil):

zielen auf +B.
richten auf +B.

II . encarar [eŋkaˈrar] CZ. cz. zwr. encararse

1. encarar (dos personas):

3. encarar pot. (a un superior):

encovar <o → ue o o> [eŋkoˈβar] CZ. cz. przech.

1. encovar (meter en una cueva):

2. encovar (guardar):

3. encovar (ocultar):

I . encimar [eṇθiˈmar] CZ. cz. przech.

1. encimar (juego del tresillo):

2. encimar LatAm (dar encima):

II . encimar [eṇθiˈmar] CZ. cz. nieprzech. Chil (ganar la cumbre)

III . encimar [eṇθiˈmar] CZ. cz. zwr.

encobar [eŋkoˈβar] CZ. cz. przech.

encerar [eṇθeˈrar] CZ. cz. przech.

I . encorar <o → ue> [eŋkoˈrar] CZ. cz. nieprzech.

II . encorar <o → ue> [eŋkoˈrar] CZ. cz. przech.

1. encorar (cubrir con cuero):

2. encorar (líquido):

III . encorar <o → ue> [eŋkoˈrar] CZ. cz. zwr.

encorar encorarse:

I . encepar [eṇθeˈpar] CZ. cz. nieprzech. ROLN.

II . encepar [eṇθeˈpar] CZ. cz. przech.

1. encepar HIST. (meter en el cepo):

2. encepar (madera):

3. encepar (armas de fuego):

III . encepar [eṇθeˈpar] CZ. cz. zwr. enceparse

1. encepar ROLN.:

2. encepar NAUT. (ancla):

I . encelar [eṇθeˈlar] CZ. cz. przech.

II . encelar [eṇθeˈlar] CZ. cz. zwr. encelarse

1. encelar (sentir celos):

2. encelar pot. (enamorarse):

3. encelar ZOOL.:

encinal [eṇθiˈnal] RZ. r.m., encinar [eṇθiˈnar] RZ. r.m.

encalar [eŋkaˈlar] CZ. cz. przech.

encubar [eŋkuˈβar] CZ. cz. przech. (vino)

I . encañar [eŋkaˈɲar] CZ. cz. przech.

1. encañar (agua):

2. encañar (tierra):

3. encañar (plantas):

4. encañar (leña):

II . encañar [eŋkaˈɲar] CZ. cz. nieprzech. (cereales)

encolar [eŋkoˈlar] CZ. cz. przech.

1. encolar (pegar):

2. encolar (engomar):

I . enconar [eŋkoˈnar] CZ. cz. przech.

1. enconar MED. (inflamar):

3. enconar (exasperar):

II . enconar [eŋkoˈnar] CZ. cz. zwr. enconarse

1. enconar MED. (inflamarse):

3. enconar (ensañarse):

III . encajar [eŋkaˈxar] CZ. cz. zwr. encajarse

1. encajar (empotrarse):

2. encajar pot. (ponerse):

I . encamar [eŋkaˈmar] CZ. cz. przech. (poner)

II . encamar [eŋkaˈmar] CZ. cz. zwr. encamarse

1. encamar (persona):

ins [o. zu] Bett gehen

3. encamar (animal):

encasar [eŋkaˈsar] CZ. cz. przech. (un hueso)

I . recrear [rrekreˈar] CZ. cz. przech.

2. recrear (divertir):

encular cz. przech. wulg.
in den Arsch ficken wulg.
encular cz. przech. wulg.
arschficken cz. przech. wulg.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina