niderlandzko » niemiecki

din·gen <dong, h. gedongen> [dɪŋə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. dingen (wedijveren):

2. dingen (trachten te verkrijgen):

3. dingen (afdingen):

feilschen a. pej.

di·ner <diner|s> [dine] RZ. r.n.

1. diner (avondmaaltijd):

Abendessen r.n.

2. diner (feestelijke, officiële maaltijd):

Festessen r.n.
Diner r.n. form.

vin·ger <vinger|s, vinger|en> [vɪŋər] RZ. r.m.

slin·ger <slinger|s> [slɪŋər] RZ. r.m.

2. slinger (versiering):

Girlande r.ż.

5. slinger (werptuig):

Schleuder r.ż.

6. slinger (van een uurwerk):

Pendel r.n.

win·gerd <wingerd|s, wingerd|en> [wɪŋərt] RZ. r.m.

ten·ger <tengere, tengerder, tengerst> [tɛŋər] PRZYM.

zan·ger <zanger|s> [zɑŋər] RZ. r.m.

ding <ding|en> [dɪŋ] RZ. r.n.

3. ding (jonge vrouw, klein kind):

Ding r.n.

da·ger <dager|s> [daɣər] RZ. r.m.

Kläger r.m.

di·ne·ren <dineerde, h. gedineerd> [dinerə(n)] CZ. cz. nieprzech.

zwan·ger [zwɑŋər] PRZYM.

dich·ter <dichter|s> [dɪxtər] RZ. r.m.

in·te·ger <integere, integerder, integerst> [ɪnteɣər] PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski