niderlandzko » niemiecki

ge·dach·te <gedachte|n, gedachte|s> [ɣədɑxtə] RZ. r.ż.

ge·zel·schap <gezelschap|pen> [ɣəzɛlsxɑp] RZ. r.n.

2. gezelschap (personen waarmee men samen is):

Gesellschaft r.ż.
Kreis r.m.

3. gezelschap (aantal personen die bijeen zijn):

Gesellschaft r.ż.
Runde r.ż.

4. gezelschap (in samenstelling; vereniging):

Gruppe r.ż.
Gesellschaft r.ż.
Verein r.m.

ver·dach·te <verdachte|n> [vərdɑxtə] RZ. r.m. en r.ż.

ge·flo·ten CZ.

gefloten volt. deelw. van fluiten¹, fluiten²

Zobacz też fluiten , fluiten

flui·ten2 <floot, h. gefloten> [flœytə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. fluiten (fluitinstrument bespelen):

flui·ten1 <floot, h. gefloten> [flœytə(n)] CZ. cz. przech.

1. fluiten (geluid voortbrengen):

2. fluiten (als scheidsrechter leiden):

ge·fluis·ter [ɣəflœystər] RZ. r.n. geen l.mn.

zeil·schip <zeil|schepen> [zɛilsxɪp] RZ. r.n.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski