niderlandzko » niemiecki

toe·la·chen <lachte toe, h. toegelachen> [tulɑxə(n)] CZ. cz. przech.

1. toelachen (lachend aankijken):

zulachen +C.
anlachen +B.

2. toelachen form. (gunstig gestemd zijn):

uit·la·chen1 <lachte uit, i. uitgelachen> [œytlɑxə(n)] CZ. cz. nieprzech. (ten einde lachen)

af·la·chen <lachte af, h. afgelachen> [ɑflɑxə(n)] CZ. cz. nieprzech.

aan·la·chen <lachte aan, h. aangelachen> [anlɑxə(n)] CZ. cz. nieprzech.

glim·la·chen <glimlachte, h. geglimlacht> [ɣlɪmlɑxə(n)] CZ. cz. nieprzech.

vie·len CZ.

vielen 3. os. l.mn. cz. prz. van vallen¹, vallen²

Zobacz też vallen , vallen

val·len1 <viel, i. gevallen> [vɑlə(n)] CZ. cz. nieprzech.

5. vallen (los neerhangen):

6. vallen (zich voordoen):

8. vallen (sneuvelen):

vallen ook przen.

zelf·ach·ting [zɛləfɑxtɪŋ] RZ. r.ż. geen l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski