niemiecko » francuski

haften [ˈhaftən] CZ. cz. nieprzech.

3. haften (festkleben):

6. haften (im Gedächtnis bleiben):

Zobacz też die , die

I . die2 ZAIM. wsk., feminin, M. und B. l.poj.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 ZAIM. wsk.,

die Nomin und B. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 ZAIM. wsk. o wzgl., feminin, M. l.poj.

I . die1 [di(ː)] RODZ. okr., feminin, M. und B. l.poj.

grienen [ˈgriːnən] CZ. cz. nieprzech. NDEUTSCH pot.

II . ahnen [ˈaːnən] CZ. cz. nieprzech. podn.

tunen [ˈtjuːnən] CZ. cz. przech.

fönenst. pis.

fönen → föhnen

Zobacz też föhnen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina