niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „ansachauen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . ạb|schauen CZ. cz. nieprzech. REG

II . ạb|schauen CZ. cz. przech. REG (abgucken)

a̱u̱s|schauen CZ. cz. nieprzech.

2. ausschauen poł. niem., austr. (aussehen):

beschau̱en* CZ. cz. przech.

1. beschauen (besichtigen):

2. beschauen REG (betrachten):

a̱u̱f|schauen CZ. cz. nieprzech.

1. aufschauen poł. niem., austr., CH → aufblicken

2. aufschauen podn. → aufblicken

Zobacz też aufblicken

a̱u̱f|blicken CZ. cz. nieprzech.

2. aufblicken (als Vorbild verehren):

I . ạn|stauen CZ. cz. przech.

na̱ch|schauen CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

nachschauen → nachsehen-

hera̱u̱s|schauen CZ. cz. nieprzech. poł. niem.

1. herausschauen (nach draußen schauen):

2. herausschauen (zu sehen sein):

3. herausschauen pot. (als Gewinn zu erwarten sein):

hina̱u̱s|schauen CZ. cz. nieprzech. REG

hinausschauen → hinausblicken

Zobacz też hinausblicken

he̱r|schauen CZ. cz. nieprzech. REG

zwroty:

da schau her! austr. pot. (sieh an!)

wẹg|schauen CZ. cz. nieprzech. REG

wegschauen → wegsehen

Zobacz też wegsehen

wẹg|sehen CZ. cz. nieprzech. irr

1. wegsehen (nicht hinsehen):

2. wegsehen pot. (hinwegsehen):

überscha̱u̱en* [yːbɐ​ˈʃaʊən] CZ. cz. przech.

überschauen → überblicken

Zobacz też überblicken

überblịcken* [yːbɐ​ˈblɪkən] CZ. cz. przech.

1. überblicken (überschauen):

2. überblicken (einschätzen):

orientować [f. dk. z‑] się [w czymś]
rozumieć [f. dk. z‑]

here̱i̱n|schauen CZ. cz. nieprzech.

1. hereinschauen REG → hereinsehen

2. hereinschauen pot. (besuchen):

Zobacz też hereinsehen

here̱i̱n|sehen CZ. cz. nieprzech. irr

1. hereinsehen (nach drinnen sehen):

2. hereinsehen → hereinschauen

hina̱u̱f|schauen CZ. cz. nieprzech. REG

hinaufschauen → hinaufsehen

Zobacz też hinaufsehen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski