niemiecko » polski

a̱u̱s|nutzen [ˈaʊsnʊtsən] CZ. cz. przech. bes. połnocnoniem., a̱u̱s|nützen [ˈaʊsnʏtsən] CZ. cz. przech. poł. niem., austr., CH

a̱u̱s|füllen CZ. cz. przech.

1. ausfüllen Loch, Lücke:

2. ausfüllen (Antworten eintragen):

3. ausfüllen (befriedigen):

a̱u̱s|fallen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. ausfallen (herausfallen):

wypadać [f. dk. wypaść]
włosy r.m. l.mn. /zęby r.m. l.mn. jej wypadają

4. ausfallen:

a̱u̱s|fällen CZ. cz. przech.

1. ausfällen CHEM.:

2. ausfällen CH (verhängen):

a̱u̱s|rollen CZ. cz. przech.

1. ausrollen (entrollen):

2. ausrollen (rollen):

I . a̱u̱s|stellen CZ. cz. przech.

1. ausstellen (zur Schau stellen):

3. ausstellen pot. (abstellen):

4. ausstellen (aufstellen):

5. ausstellen (schräg, nach außen stellen):

7. ausstellen (bemängeln):

II . a̱u̱s|stellen CZ. cz. nieprzech. (Künstler)

I . a̱u̱s|nehmen CZ. cz. przech. irr

1. ausnehmen (herausnehmen):

2. ausnehmen (ausweiden):

3. ausnehmen (ausschließen):

4. ausnehmen pej. pot. (Geld abnehmen):

oskubać pot.
naciągać [f. dk. naciągnąć ]pot.

5. ausnehmen austr. (erkennen):

zerknụ̈llen* CZ. cz. przech.

zerknüllen Papier, Brief:

zgniatać [f. dk. zgnieść]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski